Nehemiah 3:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Joiada, filho de Paséia, e Mesulão, filho de Besodéias, repararam a porta velha, colocaram-lhe as vigas, e lhe assentaram os batentes com seus ferrolhos e trancas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Joiada, filho de Paseia e Mesulão, filho de Besodias, reconstruíram a porta Jesana. Sentaram as bases e colocaram as portas, os ferrolhos e as grades.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Joiadá, filho de Passea, e Mechulam, filho de Besodias, repararam a porta Antiga, cobriram-na e colocaram os batentes, as fechaduras e as trancas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Joiada, filho de Paseia, e Mesulão, filho de Besodeias, reconstruíram a porta Velha, colocaram-lhe as vigas e puseram as folhas da porta no lugar, com seus ferrolhos e trancas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Joiada, filho de Paséia, e Mesulão, filho de Besodias, repararam a Porta Velha; colocaram-lhe as vigas e lhe assentaram as portas com seus ferrolhos e trancas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a Porta Velha repararam- na Joiada, filho de Paseia; e Mesulão, filho de Besodias; estes a emadeiraram e levantaram as suas portas com as suas fechaduras e os seus ferrolhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a porta velha repararam-na Joiada, filho de Paséia, e Mesulão, filho de Besodias; estes a emadeiraram, e levantaram as suas portas com as suas fechaduras e os seus ferrolhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Joiadá, filho de Passea e Mechulam, filho de Besodias, reconstruíram a porta Velha: levantaram as ombreiras, colocaram os batentes e puseram as fechaduras e as trancas.
Portuguese Bible Old Orthography
E a Porta Velha repararam- na Joiada, filho de Paséia; e Mesulão, filho de Besodias; estes a emadeiraram e levantaram as suas portas com as suas fechaduras e os seus ferrolhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Joiada, filho de Paseia, e Mesulão, filho de Besodias, repararam o Portão Velho. Colocaram as vigas e os portões nos seus lugares, com os seus ferrolhos e as trancas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Joiada, filho de Paseia, e Mesulão, filho de Besodias, consertaram a porta Velha. Eles colocaram as vigas, montaram as portas e puseram os ferrolhos e as trancas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Joiada, filho de Paseia, e Mesulã, filho de Besodias, reconstruíram o Portão Velho. Eles puseram as vigas e os portões nos seus lugares e colocaram os trincos e as trancas;
Portuguese NVI
A porta Jesaná foi consertada por Joiada, filho de Paséia, e por Mesulão, filho de Besodias. Eles puseram as vigas e colocaram as portas, os ferrolhos e as trancas no lugar.
Portuguese NVI 2023
A porta Jesana foi consertada por Joiada, filho de Paseia, e por Mesulão, filho de Besodias. Eles puseram os batentes e colocaram as portas, os ferrolhos e as trancas no lugar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os reparos da porta Antiga foram realizados por Joiada, filho de Paseia, e por Mesulão, filho de Besodias. Colocaram as vigas, levantaram as portas e puseram os ferrolhos e as trancas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A porta Velha foi reparada por Joiada, filho de Paseia, e por Mesulão, filho de Besodeias. Prepararam a madeira e colocaram as portas com os gonzos e as fechaduras.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Joiada, filho de Paseia, e Mesulão, filho de Besodias, repararam a Entrada Velha; puseram-lhe as vigas e assentaram as suas duas portas, os seus ferrolhos e as suas trancas.