Nehemiah 5:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disseram: Nós lho restituiremos, e nada lhes pediremos; faremos assim como dizes. Então, chamando os sacerdotes, fi-los jurar que fariam conforme prometeram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então eles disseram: — Está bem, faremos o que você disse e lhes devolveremos tudo sem murmurar nada. Portanto chamei os sacerdotes para que os nobres e os oficiais jurassem diante deles que fariam o prometido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eles responderam: «Devolveremos tudo e nada mais lhes pediremos; faremos como dizes.» Chamei, então, os sacerdotes e obriguei-os a jurar que agiriam assim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles disseram: Devolveremos tudo que pediste e não exigiremos nada deles. Faremos o que nos pediste. Chamei então os sacerdotes e os fiz declarar sob juramento que fariam conforme prometeram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, responderam: Restituir-lhes-emos e nada lhes pediremos; faremos assim como dizes. Então, chamei os sacerdotes e os fiz jurar que fariam segundo prometeram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disseram: Restituir- lho- emos e nada procuraremos deles; faremos assim como dizes. Então, chamei os sacerdotes e os fiz jurar que fariam conforme esta palavra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disseram: Restituir-lhes-emos, e nada procuraremos deles; faremos assim como dizes. Então chamei os sacerdotes, e os fiz jurar que fariam conforme a esta palavra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles responderam: «Vamos restituir e não receberemos mais nada deles. Faremos como disseste!» Convoquei então os sacerdotes à sua presença e fiz-lhes jurar o que prometeram.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disseram: Restituir- lho- emos e nada procuraremos deles; faremos assim como dizes. Então, chamei os sacerdotes e os fiz jurar que fariam conforme esta palavra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eles responderam: — Vamos restituir e nada pediremos deles. Faremos o que você está dizendo. Então chamei os sacerdotes e, na presença destes, fiz com que jurassem que fariam o que prometeram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E eles responderam: “Nós devolveremos tudo que foi citado e não exigiremos mais nada deles. Vamos fazer o que você está pedindo”. Depois convoquei os sacerdotes e fiz com que aqueles homens jurassem, diante de testemunhas, que cumpririam essa promessa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As autoridades responderam: — Está bem. Nós vamos fazer o que você está dizendo. Vamos devolver as propriedades e não vamos cobrar as dívidas. Então eu chamei os sacerdotes e fiz as autoridades jurarem que cumpririam essa promessa.
Portuguese NVI
E eles responderam: "Nós devolveremos tudo o que você citou, e não exigiremos mais nada deles. Vamos fazer o que você está pedindo". Então convoquei os sacerdotes e os fiz prometer sob juramento cumprirem o que haviam prometido.
Portuguese NVI 2023
Eles responderam: ― Devolveremos tudo o que você disse e não exigiremos mais nada deles. Faremos o que você nos pediu. Então, convoquei os sacerdotes e os fiz declarar sob juramento que cumpririam a promessa feita.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles responderam: “Devolveremos tudo e não exigiremos mais nada do povo. Faremos conforme você diz”. Então chamei os sacerdotes e fiz os nobres e os oficiais jurarem que cumpririam sua promessa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eles concordaram com a minha proposta e disseram que estavam de acordo em ajudar os seus irmãos, sem lhes pedir as terras como penhor e sem os obrigar a vender os filhos. Convoquei então os sacerdotes e fiz com que esses homens prometessem solenemente que manteriam a sua promessa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Responderam: Nós lho restituiremos e nada lhes pediremos; faremos assim como tu dizes. Chamei os sacerdotes e fi-los jurar que fariam segundo essa promessa.