Nehemiah 7:73 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns dentre o povo, os netinins e todo o Israel habitaram nas suas cidades. Quando chegou o sétimo mês, já se achavam os filhos de Israel nas suas cidades.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os sacerdotes, levitas, porteiros, cantores, pessoas do povo, ministros do templo e algumas das pessoas comuns se instalaram em Jerusalém. Desta maneira todo Israel se instalou nas suas cidades. Quando chegou o sétimo mês, todo o povo de Israel estava estabelecido nas suas cidades.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns dentre o povo, os servos do templo e os demais israelitas se estabeleceram nas suas cidades. Quando chegou o sétimo mês, os israelitas já estavam nas suas cidades.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns do povo, os servidores do templo e todo o Israel habitavam nas suas cidades.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os netineus, e todo o Israel nas suas cidades.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E habitaram os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns do povo, os servidores do templo, e todo o Israel nas suas cidades.
Portuguese Bible Old Orthography
E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os netineus, e todo o Israel nas suas cidades.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns do povo, os servidores do templo e todo o Israel moravam nas suas cidades.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os servidores do templo e o restante do povo agora voltaram para suas casas, em suas próprias cidades e vilas por toda a terra de Judá.
Portuguese NVI
Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores e os servidores do templo, e também alguns do povo e os demais israelitas, estabeleceram-se em suas próprias cidades. Quando chegou o sétimo mês e os israelitas tinham se instalado em suas cidades,
Portuguese NVI 2023
Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os músicos e os servidores do templo estabeleceram‑se nas suas próprias cidades, bem como alguns do povo e os demais israelitas. Quando chegou o sétimo mês, os israelitas tinham se instalado nas suas cidades.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, os sacerdotes, os levitas, os guardas das portas, os cantores, os servidores do templo e alguns do povo se estabeleceram perto de Jerusalém. O restante do povo regressou às suas cidades em todo o Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os elementos do coro, os auxiliares do templo e o resto do povo instalaram-se nas suas respetivas povoações em toda a terra de Judá. No sétimo mês, já os israelitas habitavam nas localidades de onde eram originários.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns dentre o povo, e os netinins, e todo o Israel habitaram nas suas cidades. Quando chegou o sétimo mês, já se achavam os filhos de Israel nas suas cidades.