Nehemiah 9:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, no dia vinte e quatro desse mês, se ajuntaram os filhos de Israel em jejum, vestidos de sacos e com terra sobre as cabeças.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No dia vinte e quatro do mesmo mês, o povo de Israel se reuniu para jejuar. Eles se vestiram com roupas ásperas e puseram pó sobre suas cabeças.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
No vigésimo quarto dia do mesmo mês, os filhos de Israel, vestidos de saco e com a cabeça coberta de pó, reuniram-se para o jejum.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
No vigésimo quarto dia do mês, os israelitas se reuniram para um jejum, vestiram roupas de saco e colocaram terra sobre a cabeça.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
No dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de Israel com jejum e pano de saco e traziam terra sobre si.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, no dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de Israel com jejum e com pano de saco e traziam terra sobre si.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, NO dia vinte e quatro deste mês, ajuntaram-se os filhos de Israel com jejum e com sacos, e traziam terra sobre si.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No dia vinte e quatro desse mês, os israelitas reuniram-se para um jejum. Vestiram roupas grosseiras e deitaram pó sobre as cabeças, em sinal de luto.
Portuguese Bible Old Orthography
E, no dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de Israel com jejum e com pano de saco e traziam terra sobre si.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
No dia vinte e quatro deste sétimo mês, os filhos de Israel se reuniram para um jejum. Vestiam pano de saco e traziam terra sobre a cabeça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No vigésimo quarto dia do mês, o povo voltou para outra comemoração; desta vez eles jejuaram, vestiram roupas feitas de pano de saco e jogaram terra sobre a cabeça.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No dia vinte e quatro desse sétimo mês, o povo de Israel se reuniu para jejuar a fim de mostrar a sua tristeza pelos seus pecados. Eles já haviam se separado de todos os estrangeiros. Em sinal de tristeza, vestiram roupas feitas de pano grosseiro e puseram terra na cabeça. Então se levantaram e começaram a confessar os pecados que eles e os seus antepassados haviam cometido.
Portuguese NVI
No dia vinte e quatro do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram pano de saco e puseram terra sobre a cabeça.
Portuguese NVI 2023
No vigésimo quarto dia do mês, os israelitas se reuniram, jejuaram, vestiram‑se com pano de saco e puseram terra sobre a cabeça.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No dia 31 de outubro, o povo de Israel se reuniu novamente; dessa vez, jejuaram, vestiram pano de saco e jogaram terra sobre a cabeça.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No dia 24 desse mês, o povo israelita tornou congregar-se para outra celebração: desta vez jejuaram e vestiram-se de pano de saco, cobrindo a cabeça de pó.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ora, no dia vinte e quatro deste mês, se ajuntaram os filhos de Israel em jejum, vestidos de saco e tendo as cabeças cobertas de terra.