Nehemiah 9:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Desceste sobre o monte Sinai, do céu falaste com eles, e lhes deste juízos retos e leis verdadeiras, bons estatutos e mandamentos;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“O Senhor desceu ao monte Sinai e lhes falou desde o céu. Deu a eles regras justas, ensinamentos verdadeiros, ordens boas e mandamentos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Desceste sobre o monte Sinai, falaste-lhes do alto do céu e deste-lhes ordens justas, leis de verdade, preceitos e mandamentos excelentes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Desceste sobre o monte Sinai, do céu falaste com eles e lhes deste normas justas, leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Desceste sobre o monte Sinai, do céu falaste com eles e lhes deste juízos retos, leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E sobre o monte de Sinai desceste, e falaste com eles desde os céus, e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E sobre o monte Sinai desceste, e dos céus falaste com eles, e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Desceste ao monte Sinai e falaste com eles lá do céu. Deste-lhes ordens justas, leis verdadeiras, preceitos e mandamentos bons.
Portuguese Bible Old Orthography
E sobre o monte de Sinai desceste, e falaste com eles desde os céus, e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Desceste sobre o monte Sinai, do céu falaste com eles e lhes deste juízos retos, leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“O Senhor desceu ao monte Sinai e falou com eles do céu, dando a eles leis justas e mandamentos verdadeiros.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu desceste do céu no monte Sinai, falaste com o teu povo e lhe deste boas leis e ensinamentos verdadeiros.
Portuguese NVI
"Tu desceste ao monte Sinai; dos céus lhes falaste. Deste-lhes ordenanças justas e leis verdadeiras, e decretos e mandamentos excelentes.
Portuguese NVI 2023
― Tu desceste sobre o monte Sinai; dos céus lhes falaste. Deste‑lhes ordenanças justas, leis verdadeiras, estatutos e mandamentos excelentes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Desceste ao monte Sinai e falaste com eles do céu. Deste estatutos justos, leis verdadeiras e decretos e mandamentos bons.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Desceste sobre o monte Sinai, falaste com eles desde os céus e deste-lhes bons mandamentos, estatutos justos, verdadeiras leis,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Desceste sobre o monte Sinai, do céu falaste com eles e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, bons estatutos e mandamentos;