Nehemiah 9:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eles, porém, os nossos pais, se houveram soberbamente e endureceram a cerviz, e não deram ouvidos aos teus mandamentos,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Mas nossos antepassados atuaram com arrogância. Foram teimosos e não obedeceram às suas ordens.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas eles e os nossos pais encheram-se de orgulho, endureceram a cerviz e não observaram os teus mandamentos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas os nossos pais se tornaram orgulhosos e obstinados e não deram ouvidos aos teus mandamentos,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém eles, nossos pais, se houveram soberbamente, e endureceram a sua cerviz, e não deram ouvidos aos teus mandamentos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém eles, nossos pais, se houveram soberbamente, e endureceram a sua cerviz, e não deram ouvidos aos teus mandamentos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém eles e nossos pais se houveram soberbamente, e endureceram a sua cerviz, e não deram ouvidos aos teus mandamentos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles porém e os outros nossos antepassados, cheios de orgulho, mostraram-se rebeldes e não obedeceram aos teus mandamentos.
Portuguese Bible Old Orthography
Porém eles, nossos pais, se houveram soberbamente, e endureceram a sua cerviz, e não deram ouvidos aos teus mandamentos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Porém eles, os nossos pais, se tornaram arrogantes e teimosos, e não deram ouvidos aos teus mandamentos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mas os nossos pais eram muito orgulhosos e teimosos, e não deram atenção aos seus mandamentos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Mas os nossos antepassados se tornaram orgulhosos e teimosos e não quiseram obedecer aos teus mandamentos.
Portuguese NVI
"Mas os nossos antepassados tornaram-se arrogantes e obstinados, e não obedeceram aos teus mandamentos.
Portuguese NVI 2023
― Os nossos antepassados, porém, tornaram‑se arrogantes e obstinados e não obedeceram aos teus mandamentos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Nossos antepassados, porém, eram orgulhosos e teimosos e não deram atenção a teus mandamentos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas os nossos antepassados eram altivos e teimosos e recusaram dar ouvidos aos teus mandamentos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porém eles e nossos pais se houveram com soberba, endureceram a cerviz e não deram ouvidos aos teus mandamentos;