Nehemiah 9:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Outrossim mulplicaste os seus filhos como as estrelas do céu, e os introduziste na terra de que tinhas dito a seus pais que nela entrariam para a possuírem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Senhor fez que os seus descendentes fossem tão numerosos como as estrelas do céu. Então os trouxe à terra que prometeu aos seus antepassados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu, e introduziste-os na terra cuja posse prometeste dar a seus pais.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tornaste os filhos deles tão numerosos quanto as estrelas do céu, e os fizeste entrar e possuir a terra que tinhas prometido aos seus pais.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu e trouxeste-os à terra de que tinhas dito a seus pais que nela entrariam para a possuírem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu e trouxeste-os à terra de que tinhas dito a seus pais que entrariam nela para a possuírem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu, e trouxeste-os à terra de que tinhas falado a seus pais que nela entrariam para a possuírem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu e fizeste-os entrar na terra, que tinhas jurado aos seus antepassados que havias de lhes dar.
Portuguese Bible Old Orthography
E multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu e trouxeste-os à terra de que tinhas dito a seus pais que entrariam nela para a possuírem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu e os trouxeste à terra que tinhas prometido aos seus pais, dizendo que nela deveriam entrar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor tornou os seus filhos tão numerosos como as estrelas do céu, e trouxe esse povo para a terra que havia prometido aos seus antepassados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu lhes deste tantos descendentes como as estrelas do céu e os trouxeste para viver na terra que havias prometido aos seus antepassados.
Portuguese NVI
Tornaste os seus filhos tão numerosos como as estrelas do céu, e os trouxeste para entrar e possuir a terra que prometeste aos seus antepassados.
Portuguese NVI 2023
Tornaste os seus filhos tão numerosos como as estrelas do céu, e os trouxeste para entrar e possuir a terra que prometeste aos seus antepassados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tornaste seus descendentes tão numerosos como as estrelas do céu e os trouxeste para a terra que havias prometido a seus antepassados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Multiplicaste-os como as estrelas do céu e trouxeste-os para a terra que prometeste aos seus antepassados;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também multiplicaste seus filhos como as estrelas do céu e os introduziste na terra de que disseste a seus pais que nela entrariam para a possuírem.