Nehemiah 9:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não obstante foram desobedientes, e se rebelaram contra ti; lançaram a tua lei para trás das costas, e mataram os teus profetas que protestavam contra eles para que voltassem a ti; assim cometeram grandes provocações.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Mas eles foram desobedientes e se revoltaram contra o Senhor. Eles lançaram ao chão os seus ensinos. Então mataram os seus profetas que lhes tinham advertido que voltassem para o Senhor. Eles o insultaram terrivelmente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas foram rebeldes e revoltaram-se contra ti. Rejeitaram a tua Lei, mataram os teus profetas, que os repreendiam para se converterem a ti. Cometeram grandes abominações.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas eles foram desobedientes e se rebelaram contra ti. Viraram as costas para a tua Lei e mataram os teus profetas que os advertiram a que voltassem a ti. Eles te ofenderam gravemente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ainda assim foram desobedientes e se revoltaram contra ti; viraram as costas à tua lei e mataram os teus profetas, que protestavam contra eles, para os fazerem voltar a ti; e cometeram grandes blasfêmias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém se obstinaram, e se revoltaram contra ti, e lançaram a tua lei para trás das suas costas, e mataram os teus profetas, que protestavam contra eles, para que voltassem para ti; assim fizeram grandes abominações.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém se obstinaram, e se rebelaram contra ti, e lançaram a tua lei para trás das suas costas, e mataram os teus profetas, que protestavam contra eles, para que voltassem para ti; assim fizeram grandes abominações.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Apesar de tudo, eles foram rebeldes e revoltaram-se contra ti. Desprezaram a tua lei, mataram os teus profetas, que os repreendiam para eles se converterem; ofenderam-te gravemente.
Portuguese Bible Old Orthography
Porém se obstinaram, e se revoltaram contra ti, e lançaram a tua lei para trás das suas costas, e mataram os teus profetas, que protestavam contra eles, para que voltassem para ti; assim fizeram grandes abominações.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Ainda assim foram desobedientes e se revoltaram contra ti; viraram as costas à tua Lei e mataram os teus profetas, que testemunhavam contra eles, para os fazerem voltar a ti; e cometeram grandes blasfêmias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mas o seu povo foi desobediente e se revoltou contra o Senhor. Viraram as costas para a sua Lei; mataram os profetas que os advertiam para que voltassem para o Senhor; e o insultaram inúmeras vezes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Mas o teu povo se revoltou e te desobedeceu; eles viraram as costas para a tua Lei. Mataram os teus profetas, que os avisaram e lhes disseram que voltassem para ti. O teu povo te insultou muitas vezes.
Portuguese NVI
"Mas foram desobedientes e se rebelaram contra ti; deram as costas para a tua Lei. Mataram os teus profetas, que os tinham advertido que se voltassem para ti; e te fizeram ofensas detestáveis.
Portuguese NVI 2023
― Ainda assim, foram desobedientes e se rebelaram contra ti; deram as costas para a tua lei. Mataram os teus profetas, que os tinham advertido de que se voltassem para ti; eles proferiram blasfêmias terríveis.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Apesar de tudo isso, foram desobedientes e se rebelaram contra ti. Deram as costas para tua Lei, mataram os profetas que enviaste para adverti-los a voltarem para ti e cometeram blasfêmias terríveis.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Apesar de tudo, foram desobedientes e rebeldes contra ti; atiraram para trás das costas a tua Lei, mataram os profetas que lhes diziam para se converterem a Deus e fizeram muitas outras coisas terríveis.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não obstante, foram desobedientes e se rebelaram contra ti; lançaram a tua lei para trás das suas costas, mataram os teus profetas, que protestaram contra eles, para os fazerem voltar a ti e cometeram grandes provocações.