Nehemiah 9:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e testemunhaste contra eles, para os fazerdes voltar para a tua lei; contudo eles se houveram soberbamente, e não deram ouvidos aos teus mandamentos, mas pecaram contra os teus juízos, pelos quais viverá o homem que os cumprir; viraram o ombro, endureceram a cerviz e não quiseram ouvir.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Senhor lhes advertiu que voltassem para a sua lei, mas eles foram nécios e não obedeceram às suas ordens. Eles violaram as suas leis, que são as que dão vida a quem as obedecem. Eles foram teimosos e desobedientes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tu os exortaste a voltar à tua Lei, mas eles, na sua arrogância, não escutaram os teus mandamentos, transgrediram as tuas ordens, que dão a vida ao homem que as observa, e só mostraram ombros rebeldes, cerviz altiva e ouvidos surdos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tu os advertiste para que voltassem para a tua Lei. Eles, porém, se tornaram orgulhosos e não deram ouvidos aos teus mandamentos. Mas pecaram contra as tuas normas, pelas quais o homem vive, se lhes obedece. Viraram as costas, tornaram-se obstinados e não quiseram ouvir.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Testemunhaste contra eles, para que voltassem à tua lei; porém eles se houveram soberbamente e não deram ouvidos aos teus mandamentos, mas pecaram contra os teus juízos, pelo cumprimento dos quais o homem viverá; obstinadamente deram de ombros, endureceram a cerviz e não quiseram ouvir.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E protestaste contra eles, para que voltassem para a tua lei; porém eles se houveram soberbamente e não deram ouvidos aos teus mandamentos, mas pecaram contra os teus juízos, pelos quais o homem que os cumprir viverá; e retiraram os seus ombros, e endureceram a sua cerviz, e não ouviram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E testificaste contra eles, para que voltassem para a tua lei; porém eles se houveram soberbamente, e não deram ouvidos aos teus mandamentos, mas pecaram contra os teus juízos, pelos quais o homem que os cumprir viverá; viraram o ombro, endureceram a sua cerviz, e não quiseram ouvir.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Exortaste-os a observarem a tua lei, mas eles, cheios de soberba, não obedeceram às tuas ordens. Transgrediram os teus mandamentos, que dão vida a quem os observa. Voltaram as costas com rebeldia e recusaram-se teimosamente a obedecer.
Portuguese Bible Old Orthography
E protestaste contra eles, para que voltassem para a tua lei; porém eles se houveram soberbamente e não deram ouvidos aos teus mandamentos, mas pecaram contra os teus juízos, pelos quais o homem que os cumprir viverá; e retiraram os seus ombros, e endureceram a sua cerviz, e não ouviram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Testemunhaste contra eles, para que voltassem à tua lei. Porém eles se mostraram arrogantes e não deram ouvidos aos teus mandamentos. Pecaram contra os teus juízos, pelos quais aquele que os cumprir viverá. Em sua rebeldia voltaram as costas, foram teimosos e não quiseram ouvir.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“O Senhor castigou nossos pais para que eles voltassem à sua Lei; pelo cumprimento dessa Lei o homem viverá. Porém eles se tornaram orgulhosos e não quiseram obedecer aos seus mandamentos. Pecaram contra as suas ordenanças. Teimosamente eles deram suas costas ao Senhor e continuaram a pecar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu os avisaste que deviam obedecer aos teus ensinos; mas no seu orgulho eles rejeitaram os teus mandamentos, pecaram contra a tua lei, embora cumprir a tua lei seja o caminho para a vida. Rebeldes e teimosos, eles se recusaram a obedecer.
Portuguese NVI
"Tu os advertiste que voltassem à tua Lei, mas eles se tornaram arrogantes e desobedeceram aos teus mandamentos. Pecaram contra as tuas ordenanças, pelas quais o homem vive se lhes obedece. Com teimosia te deram as costas, tornaram-se obstinados e recusaram-se a ouvir-te.
Portuguese NVI 2023
― Tu os advertiste de que voltassem à tua lei, mas eles se tornaram arrogantes e não obedeceram aos teus mandamentos. Pecaram contra as tuas ordenanças, pelas quais viverá quem as praticar. Com teimosia voltaram as costas para ti, tornaram‑se obstinados e recusaram‑se a ouvir‑te.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Tu os advertiste a voltarem para tua Lei, mas eles se tornaram orgulhosos e desobedeceram a teus mandamentos. Não cumpriram teus estatutos, que dão vida a quem lhes obedece. Em rebeldia, deram as costas para ti e, teimosamente, não quiseram ouvir.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Castigaste-os para os levar a dar ouvidos à tua Lei, mas não deram ouvidos aos teus mandamentos, pelos quais viverá quem os cumprir, e continuaram a pecar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e testificaste contra eles, para que os fizesse tornar para a tua lei. Contudo, eles se houveram com soberba e não deram ouvidos aos teus mandamentos, mas pecaram contra os teus juízos (os quais, se alguém os observar, neles terá vida), retiraram o ombro, endureceram a cerviz e não quiseram ouvir.