Nehemiah 9:30 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não obstante, por muitos anos os aturaste, e testemunhaste contra eles pelo teu Espírito, por intermédio dos teus profetas; todavia eles não quiseram dar ouvidos; pelo que os entregaste nas mãos dos povos de outras terras.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“O Senhor foi paciente com eles durante muitos anos e lhes advertiu por meio do seu Espírito, por meio dos seus profetas. Mas eles não ouviram, portanto o Senhor os entregou às nações.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A tua paciência suportou-os durante muitos anos; fazias-lhes admoestações pela inspiração do teu espírito, que animava os teus profetas, mas não te deram ouvidos. Então, entregaste-os nas mãos dos povos estrangeiros.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mesmo assim, por muitos anos os suportaste e os advertiste pelo teu Espírito, por intermédio dos teus profetas, mas eles não quiseram dar ouvidos. Por isso, entregaste-os nas mãos dos povos de outras terras.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
No entanto, os aturaste por muitos anos e testemunhaste contra eles pelo teu Espírito, por intermédio dos teus profetas; porém eles não deram ouvidos; pelo que os entregaste nas mãos dos povos de outras terras.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém estendeste a tua benignidade sobre eles por muitos anos e protestaste contra eles pelo teu Espírito, pelo ministério dos teus profetas; porém eles não deram ouvidos; pelo que os entregaste na mão dos povos das terras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém estendeste a tua benignidade sobre eles por muitos anos, e testificaste contra eles pelo teu Espírito, pelo ministério dos teus profetas; porém eles não deram ouvidos; por isso os entregaste nas mãos dos povos das terras.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Suportaste-os durante muitos anos, exortaste-os por meio dos teus profetas e aconselhaste-os pelo teu espírito, mas eles não te deram ouvidos. Então entregaste-os ao poder de outras nações.
Portuguese Bible Old Orthography
Porém estendeste a tua benignidade sobre eles por muitos anos e protestaste contra eles pelo teu Espírito, pelo ministério dos teus profetas; porém eles não deram ouvidos; pelo que os entregaste na mão dos povos das terras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
No entanto, tu os aturaste durante muitos anos e testemunhaste contra eles pelo teu Espírito, por meio dos teus profetas. Porém eles não quiseram ouvir e por isso os entregaste nas mãos dos povos de outras terras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor foi paciente com eles durante muitos anos. Pelo seu Espírito e por meio de profetas, o Senhor os avisou a respeito dos pecados que cometiam, mas eles ainda não quiseram atender. Por isso mais uma vez o Senhor deixou que as nações vizinhas conquistassem o seu povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ano após ano tu os avisaste, com paciência. Pelo teu Espírito, por meio dos profetas, falaste contra eles, mas o teu povo ficou surdo. Por isso, deixaste que fossem dominados por outras nações.
Portuguese NVI
E durante muitos anos foste paciente com eles. Mediante o teu Espírito os advertiste por meio de teus profetas. Contudo, não te deram atenção, de modo que os entregaste nas mãos dos povos vizinhos.
Portuguese NVI 2023
Durante muitos anos, foste paciente com eles. Pelo teu Espírito, por meio dos profetas, os advertiste. Contudo, não te deram atenção, de modo que os entregaste nas mãos dos povos destas terras.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por muitos anos, foste paciente com eles. Enviaste teu Espírito, que os advertiu por meio dos profetas. Ainda assim, eles se recusaram a ouvir. Por isso, mais uma vez, permitiste que os povos da terra os dominassem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Durante muitos anos, foste paciente e enviaste os teus profetas para os advertirem contra os pecados que praticavam; mas eles não fizeram caso e de novo entregaste-os às nações pagãs que os conquistaram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todavia, muitos anos os aturaste e contra eles testificaste pelo teu Espírito mediante os teus profetas. Contudo, não quiseram dar ouvidos; por isso, os entregaste nas mãos dos povos de outras terras.