Numbers 1:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e, tendo ajuntado toda a congregação no primeiro dia do segundo mês, declararam a linhagem deles segundo as suas familias, segundo as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, cabeça por cabeça;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e reuniram toda a comunidade no primeiro dia do segundo mês. Foram registrados, por clãs e por famílias, os nomes de todos os homens com mais de vinte anos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e convocaram toda a comunidade no primeiro dia do segundo mês, registando-os segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, contando-os, nominalmente, por cabeça, de vinte anos para cima,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e, tendo reunido toda a comunidade no primeiro dia do segundo mês, declararam a linhagem deles segundo suas famílias, segundo a casa de seus pais, dando o nome de cada um dos que tinham vinte anos ou mais.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, tendo ajuntado toda a congregação no primeiro dia do mês segundo, declararam a descendência deles, segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, contados nominalmente, de vinte anos para cima, cabeça por cabeça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e ajuntaram toda a congregação no primeiro dia do segundo mês, e declararam a sua descendência segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, cabeça por cabeça;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E reuniram toda a congregação no primeiro dia do mês segundo, e declararam a sua descendência segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, cabeça por cabeça;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
mandaram reunir toda a comunidade no primeiro dia do segundo mês e fez-se uma lista por famílias e clãs de todos os homens que contavam mais de vinte anos.
Portuguese Bible Old Orthography
e ajuntaram toda a congregação no primeiro dia do segundo mês, e declararam a sua descendência segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, pelo número dos nomes dos de vinte anos para cima, cabeça por cabeça;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, tendo ajuntado toda a congregação no primeiro dia do segundo mês, declararam a descendência deles, segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, contados nominalmente, de vinte anos para cima, cabeça por cabeça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e convocaram toda a comunidade no primeiro dia do segundo mês; reuniram todos os homens de Israel de vinte anos de idade ou mais para fazer a contagem por grupos de famílias e por famílias, um por um, pelo nome.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Da tribo de Benjamim, trinta e cinco mil e quatrocentos.
Portuguese NVI
e convocaram toda a comunidade no primeiro dia do segundo mês. Os homens de vinte anos para cima inscreveram-se conforme os seus clãs e as suas famílias, um a um, pelo nome,
Portuguese NVI 2023
e convocaram toda a comunidade no primeiro dia do segundo mês. Os homens de vinte anos para cima inscreveram‑se conforme os seus clãs e famílias, um a um, pelo nome,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e, naquele mesmo dia, reuniram toda a comunidade. Todos foram registrados conforme sua linhagem, de acordo com seus clãs e famílias. Os homens de 20 anos para cima foram registrados um a um,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
convocaram todos os homens de Israel no primeiro dia do segundo mês com idade a partir de 20 anos para virem registar-se e indicar a sua tribo e família,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, ajuntando toda a congregação no primeiro dia do segundo mês, declararam a linhagem deles segundo as suas famílias, pelas casas de seus pais, conforme o número dos nomes, desde os que têm a idade de vinte anos e daí para cima, cabeça por cabeça.