Numbers 1:45 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim todos os que foram contados dos filhos de Israel, segundo as casas de seus pais, de vinte anos para cima, todos os de Israel que podiam sair à guerra,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Cada homem do povo de Israel ficou registrado por clãs e por famílias. Foram registrados, um por um, todos os nomes dos homens de vinte anos para cima, aptos para o serviço militar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Foram recenseados, segundo a casa de seus pais, todos os filhos de Israel de vinte anos para cima, todos aptos para o exército em Israel,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, todos os contados dos israelitas, segundo a casa de seus pais, com idade de vinte anos para cima, todos os de Israel que podiam sair à guerra,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, pois, todos os contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais, de vinte anos para cima, todos os capazes de sair à guerra,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim foram todos os contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais, de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra em Israel;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim foram todos os contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais, de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra em Israel;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O total dos israelitas recenseados, todos homens de mais de vinte anos e aptos para o exército,
Portuguese Bible Old Orthography
Assim foram todos os contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais, de vinte anos para cima, todos os que podiam sair à guerra em Israel;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, pois, todos os contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais, de vinte anos para cima, todos os capazes de sair à guerra,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Todos os homens israelitas de vinte anos ou mais que estavam aptos para ir para a guerra, de acordo com as suas famílias,
Portuguese NVI
Todos os israelitas de vinte anos para cima que podiam servir no exército foram contados de acordo com as suas famílias.
Portuguese NVI 2023
Todos os israelitas de vinte anos para cima que podiam servir no exército foram contados de acordo com as suas famílias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Todos os homens de Israel de 20 anos para cima, aptos para irem à guerra, foram registrados de acordo com suas famílias.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, todos os que foram contados dos filhos de Israel, pelas casas de seus pais, dos que tinham vinte anos e daí para cima, todos os que podiam sair à guerra em Israel;