Numbers 10:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois partiu o estandarte do arraial dos filhos de Efraim segundo os seus exércitos; sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois a unidade militar do acampamento de Efraim começou a marchar por tropas. Elisama, filho de Amiúde, estava liderando esta unidade militar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Partiu a bandeira do acampamento dos filhos de Efraim segundo os seus agrupamentos e, à testa dele, Elichamá, filho de Amiud.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois disso, partiu o estandarte do acampamento dos filhos de Efraim, segundo seus exércitos; Elisama, filho de Amiúde, comandava seu exército;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois, partiu o estandarte do arraial dos filhos de Efraim, segundo as suas turmas; e, sobre o seu exército, estava Elisama, filho de Amiúde;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Depois, partiu a bandeira do arraial dos filhos de Efraim, segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Depois partiu a bandeira do arraial dos filhos de Efraim segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A seguir, partiram os descendentes da tribo de Efraim, por batalhões, junto da bandeira da respetiva tribo e às ordens de Elisama, filho de Amiud.
Portuguese Bible Old Orthography
Depois, partiu a bandeira do arraial dos filhos de Efraim, segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois, partiu o estandarte do arraial dos filhos de Efraim, segundo as suas turmas; e sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois partiram do acampamento os exércitos da tribo de Efraim, junto à sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, era o comandante desse exército;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então saíram aqueles que eram da bandeira da tribo de Efraim, grupo por grupo, comandados por Elisama, filho de Amiúde.
Portuguese NVI
Os exércitos do acampamento de Efraim partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, estava no comando.
Portuguese NVI 2023
Os exércitos do acampamento de Efraim partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, estava no comando.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O exército de Efraim veio depois, marchando atrás de sua bandeira, comandado por Elisama, filho de Amiúde.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A seguir, na ordem da coluna, vinha a tribo de Efraim, sob a sua bandeira, conduzida por Elisama, filho de Amiude;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O estandarte do arraial dos filhos de Efraim pôs-se em marcha, segundo as suas turmas, sobre as quais estava Elisama, filho de Amiúde.