Numbers 11:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois o povo tornou-se queixoso, falando o que era mau aos ouvidos do Senhor; e quando o Senhor o ouviu, acendeu-se a sua ira; o fogo do Senhor irrompeu entre eles, e devorou as extremidades do arraial.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Certo dia, os israelitas começaram a reclamar ao SENHOR das dificuldades pelas quais eles estavam passando. O SENHOR os ouviu e se irritou tanto que enviou um fogo que incendiou os arredores do acampamento.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sucedeu que o povo começou a queixar-se aos ouvidos do Senhor. O Senhor ouviu e inflamou-se a sua ira; então, o fogo do Senhor acendeu-se contra eles e devorou uma extremidade do acampamento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o povo começou a se queixar, falando o que era mau diante do Senhor; e, quando o Senhor o ouviu, sua ira se acendeu; e o fogo do Senhor irrompeu entre eles e devastou as extremidades do acampamento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Queixou-se o povo de sua sorte aos ouvidos do SENHOR; ouvindo-o o SENHOR, acendeu-se-lhe a ira, e fogo do SENHOR ardeu entre eles e consumiu extremidades do arraial.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aconteceu que, queixando-se o povo, era mal aos ouvidos do Senhor; porque o Senhor ouviu-o, e a sua ira se acendeu, e o fogo do Senhor ardeu entre eles e consumiu os que estavam na última parte do arraial.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ACONTECEU que, queixou-se o povo falando o que era mal aos ouvidos do SENHOR; e ouvindo o SENHOR a sua ira se acendeu; e o fogo do SENHOR ardeu entre eles e consumiu os que estavam na última parte do arraial.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Certo dia o povo fez queixas amargas contra o Senhor. Ao ouvi-las, o Senhor ficou muito irado e fez com que um fogo terrível deflagrasse no acampamento e começasse a devorá-lo.
Portuguese Bible Old Orthography
E aconteceu que, queixando-se o povo, era mal aos ouvidos do Senhor; porque o Senhor ouviu-o, e a sua ira se acendeu, e o fogo do Senhor ardeu entre eles e consumiu os que estavam na última parte do arraial.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O povo se queixou de sua sorte aos ouvidos do Senhor. Quando o Senhor ouviu as reclamações, sua ira se acendeu, e fogo do Senhor ardeu entre eles e consumiu algumas extremidades do arraial.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas logo o povo começou a se queixar dos sofrimentos, e o Senhor ouviu a sua queixa. O Senhor ficou irado e fez cair fogo que queimou as extremidades do acampamento.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por estarem passando por muitas dificuldades, os israelitas começaram a se queixar a Deus, o Senhor. Quando o Senhor ouviu as suas reclamações, ficou irado e fez cair fogo em cima deles. O fogo queimou no meio deles e destruiu uma ponta do acampamento.
Portuguese NVI
Aconteceu que o povo começou a queixar-se das suas dificuldades aos ouvidos do Senhor. Quando ele os ouviu, a sua ira acendeu-se e fogo da parte do Senhor queimou entre eles e consumiu algumas extremidades do acampamento.
Portuguese NVI 2023
Então, o povo começou a queixar‑se das suas dificuldades aos ouvidos do Senhor. Quando ele os ouviu, a sua ira se acendeu, e fogo da parte do Senhor queimou entre eles e consumiu algumas extremidades do acampamento.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O povo começou a reclamar de sua situação ao S enhor, que ouviu tudo que diziam. Então a ira do S enhor se acendeu, e ele enviou fogo que ardeu entre o povo, devorando alguns que viviam nas extremidades do acampamento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Em breve o povo começou a lamentar-se devido a vários contratempos e o Senhor ouviu-os. A sua ira acendeu-se contra eles por causa dessas queixas, e uma extremidade do acampamento começou a ser destruída por fogo divino.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O povo era como os que se queixam da sorte aos ouvidos de Jeová. Quando Jeová o ouviu, acendeu-se a sua ira; o fogo de Jeová ardeu entre eles e devorou as extremidades do arraial.