Numbers 11:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pelo que se chamou aquele lugar Tabera, porquanto o fogo do Senhor se acendera entre eles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então eles chamaram esse lugar de Taberá porque um fogo da parte do SENHOR se acendeu entre eles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Chamaram a esse lugar Tabera, porque o fogo do Senhor se tinha acendido contra eles.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso, aquele lugar foi chamado Taberá, porque o fogo do Senhor se acendeu entre eles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pelo que chamou aquele lugar Taberá, porque o fogo do SENHOR se acendera entre eles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo que chamou aquele lugar Taberá, porquanto o fogo do Senhor se acendera entre eles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pelo que chamou aquele lugar Taberá, porquanto o fogo do SENHOR se acendera entre eles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deram àquele lugar o nome de Tabera, pois foi lá que deflagrou contra eles o fogo do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo que chamou aquele lugar Taberá, porquanto o fogo do Senhor se acendera entre eles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso aquele lugar foi chamado de Taberá, porque o fogo do Senhor se havia acendido entre eles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso aquele lugar foi chamado de Taberá, porque o fogo do Senhor queimou no meio deles.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí puseram naquele lugar o nome de Taberá porque ali o fogo do Senhor havia queimado no meio deles.
Portuguese NVI
Por isso aquele lugar foi chamado Taberá, porque o fogo da parte do Senhor queimou entre eles.
Portuguese NVI 2023
Por isso, aquele lugar foi chamado Taberá, porque o fogo da parte do Senhor queimou entre eles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois disso, aquele lugar foi chamado de Taberá, pois o fogo do S enhor ardeu ali entre eles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Daí em diante, aquela área ficou sendo conhecida por Tabera (deflagrar um incêndio), porque ali ardera o fogo do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O nome daquele lugar foi chamado Taberá, porque o fogo de Jeová ardeu entre eles.