Numbers 11:35 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
De Quibrote-Hataavá partiu o povo para Hazerote; e demorou-se em Hazerote.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Do lugar dos Túmulos da Glutonaria, o povo partiu até Hazerote e ali ficou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
De Quiberot-Hatavá o povo partiu para Hacerot e ficou em Hacerot.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
De Quibrote-Taavá o povo seguiu para Hazerote; e ali ficou durante algum tempo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De Quibrote-Hataavá partiu o povo para Hazerote e ali ficou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
De Quibrote-Hataavá caminhou o povo para Hazerote e parou em Hazerote.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
De Quibrote-Ataavá caminhou o povo para Hazerote, e pararam em Hazerote.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
De Quiberot-Tavá os israelitas foram para Hacerot e ali assentaram o acampamento.
Portuguese Bible Old Orthography
De Quibrote-Hataavá caminhou o povo para Hazerote e parou em Hazerote.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
De Quibrote-Hataavá o povo partiu para Hazerote e ali ficou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
De lá o povo viajou para Hazerote, onde ficaram algum tempo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois os israelitas foram até Hazerote e acamparam ali.
Portuguese NVI
De Quibrote-Hataavá o povo partiu para Hazerote, e lá ficou.
Portuguese NVI 2023
De Quibrote-Hataavá, o povo partiu para Hazerote e lá ficou.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De Quibrote-Hataavá o povo viajou para Hazerote, onde ficou algum tempo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dali partiram para Hazerote onde permaneceram algum tempo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
De Quibrote-Hataavá partiu o povo para Hazerote; e ali ficaram.