Numbers 11:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas agora estamos morrendo de vontade de comer algo diferente porque tudo o que vemos é este maná.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Agora, a nossa garganta está seca; não há nada diante de nós senão maná.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas agora o nosso ser definha; não temos nada, a não ser este maná diante dos nossos olhos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Agora, porém, seca-se a nossa alma, e nenhuma coisa vemos senão este maná.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Agora, até perdemos o apetite, porque não vemos senão maná!»
Portuguese Bible Old Orthography
Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas agora a nossa alma está seca, e não vemos nada a não ser este maná.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas agora não temos mais força, e todos os dias temos de comer este maná!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas agora acabaram-se as nossas forças. Não há mais nada para comer, e a única coisa que vemos é esse maná!
Portuguese NVI
Mas agora perdemos o apetite; nunca vemos nada, a não ser este maná! "
Portuguese NVI 2023
Agora, porém, a nossa garganta está seca! Nunca vemos nada, a não ser este maná!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, agora, perdemos o apetite. Não vemos outra coisa além desse maná!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Aqui as nossas energias gastam-se e somos coagidos a aceitar dia a dia este maná!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Agora, a nossa alma está seca; nenhuma coisa há! Os nossos olhos não veem senão maná.