Numbers 12:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas depois o povo partiu de Hazerote, e acampou-se no deserto de Parã.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois disso o povo deixou Hazerote e acampou no deserto de Parã.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois, o povo partiu de Hacerot e acampou no deserto de Paran.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, depois, o povo partiu de Hazerote e acampou no deserto de Parã.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém, depois, o povo partiu de Hazerote e acampou-se no deserto de Parã.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém, depois, o povo partiu de Hazerote; e assentaram o arraial no deserto de Parã.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém, depois o povo partiu de Hazerote; e acampou-se no deserto de Parã.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Só depois disso é que os israelitas partiram de Hacerot, para irem assentar o acampamento no deserto de Paran.
Portuguese Bible Old Orthography
Porém, depois, o povo partiu de Hazerote; e assentaram o arraial no deserto de Parã.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém, depois, o povo partiu de Hazerote e acampou no deserto de Parã.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois disso, partiram de Hazerote e foram para o deserto de Parã, onde acamparam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois disso, o povo saiu de Hazerote e acampou no deserto de Parã.
Portuguese NVI
Depois disso, partiram de Hazerote e acamparam no deserto de Parã.
Portuguese NVI 2023
Depois disso, partiram de Hazerote e acamparam no deserto de Parã.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então saíram de Hazerote e acamparam no deserto de Parã.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Partindo dali, de Hazerote, vieram a acampar no deserto de Parã.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois, o povo partiu de Hazerote e se acampou no deserto de Parã.