Numbers 13:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar a terra. Ora, a Oséias, filho de Num, Moisés chamou Josué.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Estes foram os homens que Moisés enviou para espiar o território. Quanto a Oseias, filho de Num, Moisés mudou o nome dele e lhe deu o nome de Josué.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a explorar a terra, e Moisés deu a Oseias, filho de Nun, o nome de Josué.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou para sondar a terra. E a Oseias, filho de Num, Moisés chamou Josué.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
São estes os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra; e a Oséias, filho de Num, Moisés chamou Josué.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra; e a Oseias, filho de Num, Moisés chamou Josué.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra; e a Oséias, filho de Num, Moisés chamou Josué.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Estes foram os homens que Moisés mandou para irem explorar a terra de Canaã. A Oseias, filho de Nun, Moisés mudou-lhe o nome para Josué.
Portuguese Bible Old Orthography
Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra; e a Oséias, filho de Num, Moisés chamou Josué.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
São estes os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra. E a Oseias, filho de Num, Moisés deu o nome de Josué.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
São esses os nomes dos homens que Moisés enviou para espionar a terra. Foi nessa época que Moisés mudou o nome de Oseias, filho de Num, para Josué.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
eles voltaram a Cades, no deserto de Parã, onde estavam Moisés, Arão e todo o povo de Israel. E contaram a eles e a todo o povo o que tinham visto e mostraram as frutas que haviam trazido da terra.
Portuguese NVI
São esses os nomes dos homens que Moisés enviou em missão de reconhecimento do território. ( A Oséias, filho de Num, Moisés deu o nome de Josué. )
Portuguese NVI 2023
Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou para espiar o território. Quanto a Oseias, filho de Num, Moisés deu o nome de Josué.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou para explorar a terra. (Moisés deu a Oseias, filho de Num, o nome de Josué.)
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi nessa altura que Moisés mudou o nome de Oseias, da tribo de Efraim, em Josué.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar a terra. A Oseias, filho de Num, Moisés chamou Josué.