Numbers 14:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu Moisés ao Senhor: Assim os egípcios o ouvirão, eles, do meio dos quais, com a tua força, fizeste subir este povo,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Moisés disse ao SENHOR: — Mas o Senhor tirou com poder este povo dentre os egípcios, que saberão o que aconteceu,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés, porém, disse ao Senhor, «Ouvirão os egípcios, do meio dos quais fizeste sair com tua força este povo
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Moisés respondeu ao Senhor: Os egípcios ficarão sabendo que fizeste sair este povo do meio deles, com a tua força,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu Moisés ao SENHOR: Os egípcios não somente ouviram que, com a tua força, fizeste subir este povo do meio deles,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse Moisés ao Senhor: Assim, os egípcios o ouvirão; porquanto com a tua força fizeste subir este povo do meio deles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse Moisés ao SENHOR: Assim os egípcios o ouvirão; porquanto com a tua força fizeste subir este povo do meio deles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés respondeu ao Senhor: «Os egípcios ficaram a saber que tiraste este povo do seu país, pelo teu grande poder.
Portuguese Bible Old Orthography
E disse Moisés ao Senhor: Assim, os egípcios o ouvirão; porquanto com a tua força fizeste subir este povo do meio deles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés respondeu ao Senhor: — Os egípcios não somente ouviram que, com o teu poder, fizeste este povo sair do meio deles,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas Moisés respondeu ao Senhor: “Os egípcios conhecem bem o seu poder, pois o Senhor tirou este povo do Egito,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas Moisés respondeu ao Senhor: — Com o teu poder tiraste do Egito esta gente. Quando os egípcios souberem do que vais fazer com este povo,
Portuguese NVI
Moisés disse ao Senhor: "Então os egípcios ouvirão que pelo teu poder fizeste este povo sair dentre eles,
Portuguese NVI 2023
Moisés disse ao Senhor: ― Então, os egípcios ouvirão que, pelo teu poder, fizeste este povo sair do meio deles
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Moisés, porém, respondeu ao S enhor: “O que os egípcios pensarão? Eles sabem muito bem do poder que mostraste ao resgatar o teu povo do meio deles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“ Senhor!”, suplicou Moisés, “mas que hão de dizer os egípcios quando ouvirem isso?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu Moisés a Jeová: Assim os egípcios o ouvirão (pois, pela tua força, fizeste sair este povo do meio deles)