Numbers 14:38 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que eram dos homens que foram espiar a terra, ficaram com vida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Só Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefuné, ficaram com vida.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Josué, filho de Nun, e Caleb, filho de Jefuné, foram os únicos que ficaram de entre aqueles homens que tinham ido explorar a terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que também haviam ido sondar a terra, continuaram vivos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que eram dos homem que foram espiar a terra, sobreviveram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que eram dos homens que foram espiar a terra, ficaram com vida.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que eram dos homens que foram espiar a terra, ficaram com vida.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dentre aqueles que tinham ido fazer a exploração de Canaã, só Josué, filho de Nun, e Caleb, filho de Jefuné, é que ficaram com vida.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que eram dos homens que foram espiar a terra, ficaram com vida.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que eram dos homens que foram espiar a terra, sobreviveram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
De todos os espiões que foram espionar a terra, somente Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, continuaram vivos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Dos doze homens que foram espionar a terra, somente Josué e Calebe ficaram vivos.
Portuguese NVI
De todos os que foram observar a terra, somente Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, sobreviveram.
Portuguese NVI 2023
De todos os que foram espiar a terra, somente Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, sobreviveram.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Dos homens que haviam feito o reconhecimento da terra, apenas Josué e Calebe sobreviveram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
De todos os espias ficaram vivos apenas Josué e Calebe.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, ficaram com vida dentre os que foram a espiar a terra.