Numbers 14:43 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque os amalequitas e os cananeus estão ali diante da vossa face, e caireis à espada; pois, porquanto vos desviastes do Senhor, o Senhor não estará convosco.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os amalequitas e os cananeus devem estar ali para enfrentar vocês. Vocês morrerão lutando na batalha porque passaram a estar contra o SENHOR. O SENHOR não estará com vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Com efeito, os amalecitas e os cananeus estão ali diante de vós e caireis à espada por vos terdes afastado do Senhor; pois o Senhor não está convosco.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque os amalequitas e os cananeus estão ali, bem na vossa frente, e caireis à espada; pois o Senhor não estará convosco, pois vos desviastes dele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque os amalequitas e os cananeus ali estão diante de vós, e caireis à espada; pois, uma vez que vos desviastes do SENHOR, o SENHOR não será convosco.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque os amalequitas e os cananeus estão ali diante da vossa face, e caireis à espada; pois, porquanto vos desviastes do Senhor, o Senhor não será convosco.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque os amalequitas e os cananeus estão ali diante da vossa face, e caireis à espada; pois, porquanto vos desviastes do SENHOR, o SENHOR não estará convosco.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vão encontrar pela frente os amalecitas e os cananeus e cairão mortos à espada. Afastaram-se do Senhor e, por isso, o Senhor não está do vosso lado.»
Portuguese Bible Old Orthography
Porque os amalequitas e os cananeus estão ali diante da vossa face, e caireis à espada; pois, porquanto vos desviastes do Senhor, o Senhor não será convosco.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque os amalequitas e os cananeus estão logo ali adiante, e vocês cairão à espada. Uma vez que se desviaram do Senhor, o Senhor não estará com vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não se lembram? Os amalequitas e os cananeus estão aí na frente! Vocês abandonaram o Senhor, ele não estará com vocês, e vocês serão derrotados”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os amalequitas e os cananeus estão ali para enfrentá-los e matá-los na batalha. O Senhor não estará com vocês, pois vocês o abandonaram.
Portuguese NVI
pois os amalequitas e os cananeus os enfrentarão ali, e vocês cairão à espada. Visto que deixaram de seguir ao Senhor, ele não estará com vocês".
Portuguese NVI 2023
pois os amalequitas e os cananeus os enfrentarão ali, e vocês cairão à espada. Visto que deixaram de seguir o Senhor, ele não estará com vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando enfrentarem os amalequitas e cananeus na batalha, serão massacrados. Porque vocês abandonaram o S enhor, ele os abandonará”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Lembrem-se que presentemente estão lá os amalequitas e os cananeus que vos chacinariam! Desviaram-se do Senhor, ele desviar-se-á de vocês!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois ali os amalequitas e os cananeus estão diante de vós, e caireis ao fio da espada; porque deixastes de seguir a Jeová, portanto, Jeová não está convosco.