Numbers 15:16 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Uma mesma lei e uma mesma ordenança haverá para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, vocês e os imigrantes que moram com vocês devem estar sob a mesma lei e os mesmos mandamentos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Haverá uma só lei e um só preceito para vós e para o estrangeiro residente entre vós.’»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A lei e as regras serão as mesmas para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A mesma lei e o mesmo rito haverá para vós outros e para o estrangeiro que mora convosco.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Uma mesma lei e um mesmo direito haverá para vós e para o estrangeiro que peregrina convosco.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Uma mesma lei e um mesmo direito haverá para vós e para o estrangeiro que peregrina convosco.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A lei e os deveres são iguais para vocês e para o estrangeiro que vive convosco.»
Portuguese Bible Old Orthography
Uma mesma lei e um mesmo direito haverá para vós e para o estrangeiro que peregrina convosco.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A mesma lei e o mesmo rito se aplicam a vocês e aos estrangeiros que moram com vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A mesma lei e o mesmo regulamento se aplicam tanto a vocês quanto ao estrangeiro”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A mesma lei e o mesmo regulamento serão para vocês e para eles.
Portuguese NVI
A mesma lei e ordenança se aplicará tanto a vocês como ao estrangeiro residente".
Portuguese NVI 2023
A mesma lei e a mesma ordenança se aplicarão tanto a vocês como ao estrangeiro residente”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As mesmas instruções e ordens se aplicam tanto a vocês como aos estrangeiros que vivem em seu meio”.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Uma só lei e uma só ordenança haverá para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco.