Numbers 15:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Haverá uma mesma lei para aquele que pecar sem querer, tanto para o natural entre os filhos de Israel, como para o estrangeiro que peregrinar entre eles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Isto é válido tanto para o nativo de Israel como para o imigrante que more no meio de vocês nos casos de pecados involuntários.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tanto o nativo dos filhos de Israel como o estrangeiro residente no meio de vós, que agirem mal por inadvertência, terão uma só lei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Haverá uma só lei para todo aquele que pecar por ignorância, tanto para o natural da terra de Israel como para o estrangeiro que viver entre eles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Para o natural dos filhos de Israel e para o estrangeiro que no meio deles habita, tereis a mesma lei para aquele que isso fizer por ignorância.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Para o natural dos filhos de Israel e para o estrangeiro que no meio deles peregrina, uma mesma lei vos será, para aquele que isso fizer por erro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para o natural dos filhos de Israel, e para o estrangeiro que no meio deles peregrina, uma mesma lei vos será, para aquele que pecar por ignorância.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quer sejam habitantes do país, quer sejam israelitas ou estrangeiros que vivem com eles, a mesma lei é válida em caso de faltas involuntárias.
Portuguese Bible Old Orthography
Para o natural dos filhos de Israel e para o estrangeiro que no meio deles peregrina, uma mesma lei vos será, para aquele que isso fizer por erro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tanto para o natural dos filhos de Israel como para o estrangeiro que habita no meio deles a lei será a mesma, caso alguém cometer pecado involuntário.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esta mesma lei se aplica tanto aos israelitas de nascimento quanto aos estrangeiros que vivem no meio de vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A lei é a mesma para quem pecar sem querer, tanto para os israelitas como para os estrangeiros que moram no meio de vocês.
Portuguese NVI
Somente uma lei haverá para todo aquele que pecar sem intenção, seja ele israelita nato, seja estrangeiro residente.
Portuguese NVI 2023
A mesma lei se aplicará a todo aquele que pecar sem intenção, seja ele israelita de nascimento, seja estrangeiro residente.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Essas instruções sobre o pecado involuntário se aplicam tanto aos israelitas de nascimento como aos estrangeiros que vivem em seu meio.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Esta mesma lei se aplica também aos estrangeiros que vivem entre vocês.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tereis uma só lei para aquele que fizer alguma coisa por ignorância, tanto para o natural entre os filhos de Israel como para o estrangeiro que peregrina entre eles.