Numbers 15:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Estando, pois, os filhos de Israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando os israelitas estavam no deserto, apanharam um homem recolhendo lenha no dia de descanso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Estando os filhos de Israel no deserto, encontraram um homem a apanhar lenha em dia de sábado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Estando os israelitas no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Estando, pois, os filhos de Israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estando, pois, os filhos de Israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estando, pois, os filhos de Israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando os israelitas estavam no deserto, encontraram, um dia, um homem que andava a apanhar lenha, no dia de sábado.
Portuguese Bible Old Orthography
Estando, pois, os filhos de Israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando os filhos de Israel estavam no deserto, encontraram um homem apanhando lenha no dia de sábado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Certo dia, quando o povo de Israel estava no deserto, encontraram um israelita recolhendo lenha no dia de sábado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando os israelitas ainda estavam no deserto, encontraram um homem catando lenha no sábado.
Portuguese NVI
Certo dia, quando os israelitas estavam no deserto, encontraram um homem recolhendo lenha no dia de sábado.
Portuguese NVI 2023
Certo dia, quando os israelitas estavam no deserto, encontraram um homem recolhendo lenha no dia de sábado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Certo dia, enquanto o povo de Israel estava no deserto, encontraram um homem recolhendo lenha no sábado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Um dia, enquanto o povo de Israel estava no deserto, um deles foi achado a apanhar lenha num dia de sábado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estando os filhos de Israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.