Numbers 15:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então aquele que fizer a sua oferta, fará ao Senhor uma oferta de cereais de um décimo de efa de flor de farinha, misturada com a quarta parte de um him de azeite;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Aquele que apresentar uma oferta ao SENHOR, deverá trazer também uma oferta de cereal que se componha de dois quilos de farinha da melhor qualidade misturada com um litro de azeite de oliveira.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
quem apresentar a sua oferenda ao Senhor apresentará a oferta de um décimo de flor de farinha, amassada num quarto de hin de azeite
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
o ofertante fará ao Senhor uma oferta de cereais de um décimo de efa da melhor farinha, misturada com um quarto de him de azeite;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
então, aquele que apresentar a sua oferta ao SENHOR, por oferta de manjares, trará a décima parte de um efa de flor de farinha, misturada com a quarta parte de um him de azeite.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
então, aquele que oferecer a sua oferta ao Senhor, por oferta de manjares, oferecerá uma décima de flor de farinha misturada com a quarta parte de um him de azeite.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então aquele que apresentar a sua oferta ao SENHOR, por oferta de alimentos trará uma décima de flor de farinha misturada com a quarta parte de um him de azeite.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
devem apresentar também juntamente com o sacrifício uma oferta de cereais, consistindo em dois quilos da melhor farinha, amassada com um litro de azeite,
Portuguese Bible Old Orthography
então, aquele que oferecer a sua oferta ao Senhor, por oferta de manjares, oferecerá uma décima de flor de farinha misturada com a quarta parte de um him de azeite.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
então aquele que apresentar a sua oferta ao Senhor, por oferta de cereais, trará dois litros da melhor farinha, misturada com um litro de azeite.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
aquele que trouxer a sua oferta ao Senhor apresentará a ele uma oferta de cereais de um jarro de farinha da melhor qualidade, amassada com um litro de azeite.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aquele que apresentar ao Senhor uma ovelha ou um cabrito como oferta para ser completamente queimada deverá trazer também com cada animal um quilo de farinha fina misturada com um litro e um quarto de azeite e também um litro de vinho.
Portuguese NVI
aquele que trouxer a sua oferta apresentará também ao Senhor uma oferta de cereal de um jarro da melhor farinha amassada com um litro de óleo.
Portuguese NVI 2023
aquele que trouxer a sua oferta apresentará também ao Senhor uma oferta de cereal de um décimo de efa da melhor farinha amassada com um quarto de him de azeite.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando apresentarem essas ofertas, também entregarão ao S enhor uma oferta de cereal de dois litros de farinha da melhor qualidade misturada com um litro de azeite.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
será acompanhado de uma oferta de cereais. Se uma ovelha for sacrificada, usem 2,2 litros de farinha fina misturada com um litro de azeite,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
aquele que oferecer a sua oblação oferecerá a Jeová uma oferta de cereais da décima parte dum efa de flor de farinha, amassada com a quarta parte dum him de azeite;