Numbers 16:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim eles e tudo o que era seu desceram vivos ao Seol; e a terra os cobriu, e pereceram do meio da congregação,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todos eles caíram no fundo da terra, vivos e com os seus bens, e depois a terra se fechou. Dessa forma foram eliminados do povo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim desceram vivos ao mundo dos mortos, eles e tudo o que lhes pertencia. A terra cobriu-os e desapareceram do meio da comunidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, eles e tudo o que tinham desceram vivos à sepultura; e a terra os cobriu e desapareceram do meio da comunidade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eles e todos os que lhes pertenciam desceram vivos ao abismo; a terra os cobriu, e pereceram do meio da congregação.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eles e tudo o que era seu desceram vivos ao sepulcro, e a terra os cobriu, e pereceram do meio da congregação.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eles e tudo o que era seu desceram vivos ao abismo, e a terra os cobriu, e pereceram do meio da congregação.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Caíram vivos no abismo, eles e todos os seus familiares. A terra cobriu-os e eles desapareceram da comunidade dos israelitas.
Portuguese Bible Old Orthography
E eles e tudo o que era seu desceram vivos ao sepulcro, e a terra os cobriu, e pereceram do meio da congregação.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eles e tudo o que lhes pertencia desceram vivos ao mundo dos mortos; a terra os cobriu, e desapareceram do meio da congregação.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles e tudo o que possuíam caíram vivos no abismo, a terra se fechou sobre eles, e eles morreram e desapareceram do meio da assembleia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim, desceram vivos para o mundo dos mortos, eles e tudo o que possuíam. A terra os cobriu, e eles desapareceram.
Portuguese NVI
Desceram vivos à sepultura, com tudo o que possuíam; a terra fechou-se sobre eles, e pereceram dentre a assembléia.
Portuguese NVI 2023
Desceram vivos ao Sheol, com tudo o que possuíam; a terra fechou‑se sobre eles, e pereceram, desaparecendo do meio da assembleia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Desceram vivos à sepultura, junto com todos os seus pertences. A terra se fechou sobre eles, e desapareceram do meio da comunidade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foram sepultados vivos e a terra fechou-se de novo sobre eles. Morreram portanto dessa forma.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eles e todos os que lhes pertenciam, vivos, desceram ao Sheol; a terra cobriu-os, e pereceram do meio da assembleia.