Numbers 17:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então brotará a vara do homem que eu escolher; assim farei cessar as murmurações dos filhos de Israel contra mim, com que murmuram contra vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A vara do meu escolhido brotará e assim farei que os israelitas deixem de falar mal de vocês na minha frente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Isto é um memorial para os filhos de Israel, razão pela qual nenhum homem estranho, que não seja da descendência de Aarão, se deve aproximar para oferecer incenso diante do Senhor para que não lhe suceda como a Coré e ao seu grupo, quando o Senhor lhe falou por meio de Moisés.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A vara correspondente ao homem que eu escolher brotará. Assim farei cessar as murmurações dos israelitas contra mim, quando murmuram contra vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O bordão do homem que eu escolher, esse florescerá; assim, farei cessar de sobre mim as murmurações que os filhos de Israel proferem contra vós.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E será que a vara do homem que eu tiver escolhido florescerá; assim, farei cessar as murmurações dos filhos de Israel contra mim, com que murmuram contra vós.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E será que a vara do homem que eu tiver escolhido florescerá; assim farei cessar as murmurações dos filhos de Israel contra mim, com que murmuram contra vós.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Isto ficou a servir de lembrança para os israelitas de que ninguém fora dos descendentes de Aarão, se devia apresentar diante do Senhor a oferecer-lhe incenso, se não quisesse que lhe acontecesse o que aconteceu a Coré e aos seus partidários, como o Senhor tinha anunciado por meio de Moisés.
Portuguese Bible Old Orthography
E será que a vara do homem que eu tiver escolhido florescerá; assim, farei cessar as murmurações dos filhos de Israel contra mim, com que murmuram contra vós.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O bordão do homem que eu escolher, esse florescerá; assim, farei cessar as murmurações que os filhos de Israel proferem contra vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A vara daquele que eu escolher florescerá, para que o povo pare de se queixar contra vocês”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí o bastão do homem que eu escolher vai brotar. Assim farei com que parem as reclamações que esses israelitas fazem contra mim.
Portuguese NVI
A vara daquele que eu escolher florescerá, e eu me livrarei dessa constante queixa dos israelitas contra vocês".
Portuguese NVI 2023
A vara daquele que eu escolher florescerá, e eu me livrarei dessa constante queixa dos israelitas contra vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A vara daquele que eu escolher florescerá, e eu acabarei de vez com a murmuração e as queixas dos israelitas contra vocês”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Servir-me-ei destas varas para identificar o homem que eu escolhi, pois a sua vara dará rebentos e florescerá, para que parem enfim as murmurações e as lamentações contra vocês.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Brotará a vara do homem que eu escolher; assim farei cessar de mim as murmurações dos filhos de Israel, que murmuram contra vós.