Numbers 19:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todo aquele que tocar o cadáver de algum homem que tenha morrido, e não se purificar, contamina o tabernáculo do Senhor; e essa alma será extirpada de Israel; porque a água da purificação não foi espargida sobre ele, continua imundo; a sua imundícia está ainda sobre ele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Qualquer um que tocar num cadáver e não se purificar, contamina a Tenda Sagrada do SENHOR e terá que ser separado de Israel porque, não tendo recebido a água de purificação sobre si, continua com seu estado de impureza.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todo o que tocar no cadáver de qualquer pessoa que tenha morrido e não se purificar, profanará o tabernáculo do Senhor e será exterminado de Israel; porque as águas da purificação não correram sobre ele, ficará impuro enquanto a impureza estiver nele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todo aquele que tocar o cadáver de alguém e não se purificar, contamina o tabernáculo do Senhor. Essa pessoa será eliminada de Israel. Ela continua impura porque a água da purificação não foi aspergida sobre ela. A sua impureza ainda está sobre ela.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todo aquele que tocar em algum morto, cadáver de algum homem, e não se purificar, contamina o tabernáculo do SENHOR; essa pessoa será eliminada de Israel; porque a água purificadora não foi aspergida sobre ele, imundo será; está nele ainda a sua imundícia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todo aquele que tocar a algum morto, cadáver de algum homem que estiver morto, e não se purificar, contamina o tabernáculo do Senhor; e aquela alma será extirpada de Israel; porque a água da separação não foi espargida sobre ele, imundo será; está nele ainda a sua imundícia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todo aquele que tocar em algum morto, cadáver de algum homem, e não se purificar, contamina o tabernáculo do SENHOR; e aquela pessoa será extirpada de Israel; porque a água da separação não foi espargida sobre ele, imundo será; está nele ainda a sua imundícia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Aquele que tiver tocado no cadáver duma pessoa e não se tiver purificado, profana o santuário do Senhor e deve ser expulso da comunidade dos israelitas. Uma vez que não se aspergiu com a água da purificação, continuará impuro e a impureza continua a pesar sobre ele.
Portuguese Bible Old Orthography
Todo aquele que tocar a algum morto, cadáver de algum homem que estiver morto, e não se purificar, contamina o tabernáculo do Senhor; e aquela alma será extirpada de Israel; porque a água da separação não foi espargida sobre ele, imundo será; está nele ainda a sua imundícia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todo aquele que tocar no cadáver de uma pessoa, e não se purificar, contamina o tabernáculo do Senhor; essa pessoa será eliminada de Israel. Porque a água purificadora não foi aspergida sobre essa pessoa, ficará impura; a sua impureza ainda está nela.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Aquele que tocar em uma pessoa morta e não se purificar, contamina o Tabernáculo do Senhor. Por isso, essa pessoa será eliminada de Israel, porque a água purificadora não foi borrifada sobre ela, e a sua impureza permanece sobre ela.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Toda pessoa que tocar num defunto e não se purificar ficará impura porque a água da purificação não foi jogada sobre ela. Ela faz com que a Tenda de Deus, o Senhor, fique impura. Essa pessoa não pertencerá mais ao povo de Israel.
Portuguese NVI
Quem tocar num cadáver humano e não se purificar, contamina o tabernáculo do Senhor e será eliminado de Israel. Ficará impuro porque a água da purificação não foi derramada sobre ele; sua impureza permanece sobre ele.
Portuguese NVI 2023
Quem tocar em um cadáver humano e não se purificar contamina o tabernáculo do Senhor e será eliminado de Israel. Ficará impuro porque a água da purificação não foi aspergida sobre ele; a sua impureza permanece sobre ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem toca num cadáver e não se purifica corretamente contamina o tabernáculo do S enhor e será eliminado do povo de Israel. Permanecerá impuro, uma vez que a água da purificação não foi aspergida sobre ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Portanto, alguém que tocar num morto e não se purificar da forma indicada estará a manchar o próprio tabernáculo do Senhor, e terá de ser excomungado de Israel. A água de purificação não foi aspergida sobre ele, por isso continua a estar imundo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem tocar em algum morto, cadáver de algum homem que tiver morrido, e não se purificar, contamina o tabernáculo de Jeová; essa alma será extirpada de Israel; porque a água de purificação não foi lançada sobre ele, ficará imundo, a sua imundícia ainda está nele.