Numbers 19:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também, todo vaso aberto, sobre que não houver pano atado, será imundo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todo prato que não esteja tampado ficará impuro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e todo o vaso aberto, que não tiver cobertura, ficará impuro também.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E toda vasilha aberta, não coberta com um pano, ficará impura.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também todo vaso aberto, sobre que não houver tampa amarrada, será imundo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também todo o vaso aberto, sobre que não houver pano atado, será imundo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também todo o vaso aberto, sobre o qual não houver pano atado, será imundo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Qualquer recipiente aberto, que não esteja tapado, fica impuro.
Portuguese Bible Old Orthography
Também todo o vaso aberto, sobre que não houver pano atado, será imundo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também toda vasilha aberta, sobre a qual não houver tampa amarrada, ficará impura.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e todo o vaso que não estiver bem fechado ou destampado ficará impuro.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O pote ou jarro que estiver aberto ou destampado ficará impuro.
Portuguese NVI
e qualquer recipiente que não estiver bem fechado ficará impuro.
Portuguese NVI 2023
Qualquer recipiente que não estiver bem tampado ficará impuro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Qualquer vasilha que não tiver sido tampada também ficará contaminada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Também todo o recipiente que ali se encontrar que não esteja tapado ficará imundo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todo vaso aberto sobre que não houver pano atado está imundo.