Numbers 19:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Para o imundo, pois, tomarão da cinza da queima da oferta pelo pecado, e sobre ela deitarão água viva num vaso;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Com o fim de purificar a quem ficou impuro, será colocada numa vasilha um pouco da cinza da vaca do sacrifício pelo pecado e será adicionada água fresca.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Para o purificar, tomarão da cinza queimada do sacrifício pelo pecado e derramarão sobre ele um vaso de água da corrente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Para o impuro, pegarão um pouco da cinza da queima da oferta pelo pecado, e, com um jarro, derramarão água corrente sobre ela.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Para o imundo, pois, tomarão da cinza da queima da oferta pelo pecado e sobre esta cinza porão água corrente, num vaso.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Para um imundo, pois, tomarão do pó da queima da expiação e sobre ele porão água viva num vaso.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para um imundo, pois, tomarão da cinza da queima da expiação, e sobre ela colocarão água corrente num vaso.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Para purificar um homem impuro, coloca-se num recipiente um pouco das cinzas da vaca queimada e sobre elas põe-se água corrente.
Portuguese Bible Old Orthography
Para um imundo, pois, tomarão do pó da queima da expiação e sobre ele porão água viva num vaso.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Para a pessoa impura, pegarão da cinza da queima da oferta pelo pecado e sobre esta cinza porão água corrente, num vaso.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Para essa pessoa se purificar, deve-se apanhar a cinza da oferta queimada pelo pecado e colocá-la num vaso, e depois colocar água limpa nesse vaso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Para purificarem essa pessoa que ficou impura, vocês deverão pegar as cinzas da novilha vermelha que foi queimada como oferta para tirar o pecado, deverão colocá-las dentro de um pote e derramar água limpa em cima.
Portuguese NVI
"Pela pessoa impura, colocarão um pouco das cinzas do holocausto de purificação num jarro e derramarão água da fonte por cima.
Portuguese NVI 2023
― Pela pessoa impura, colocarão um pouco das cinzas da oferta pelo pecado em um jarro e derramarão água da fonte por cima.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Para remover a contaminação, coloquem parte das cinzas do holocausto de purificação num jarro e derramem água corrente por cima.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Para tornar a purificar-se, terá de juntar, num vaso em que haja água duma fonte natural, as cinzas da bezerra queimada oferecida por expiação do pecado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Para o imundo se tomarão da cinza da queima da oferta pelo pecado e se deitarão por cima dela águas vivas dentro dum vaso.