Numbers 2:15 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De acordo com o censo, as suas tropas têm 45.650 homens.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O seu agrupamento e os recenseados dele são quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o exército dos contados entre eles foi de quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E o seu exército, segundo o censo, foram quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o seu exército e os que foram contados deles foram quarenta e cinco mil e seiscentos e cinquenta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil e seiscentos e cinqüenta.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
o número de recenseados no seu exército é de quarenta e cinco mil, seiscentos e cinquenta homens.
Portuguese Bible Old Orthography
E o seu exército e os que foram contados deles foram quarenta e cinco mil e seiscentos e cinqüenta.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E o seu exército, segundo o censo, foram quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e o seu exército, segundo o censo, é de 45.650 homens.
Portuguese NVI
Seu exército é de 45. 650 homens.
Portuguese NVI 2023
O seu exército é de quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta homens.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seu número de soldados registrados é de 45.650.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A sua turma, e os que foram contados deles, eram quarenta e cinco mil e seiscentos e cinquenta.