Numbers 2:31 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todos os que foram contados do arraial de Dã eram cento e cinqüenta e sete mil e seiscentos. Esses marcharão em último lugar, segundo os seus estandartes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Então, o total das tropas do exército de Dã é de 157.600 homens. Eles marcharão na retaguarda, conforme as suas unidades militares.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todos os recenseados do acampamento de Dan são cento e cinquenta e sete mil e seiscentos. Serão os últimos a pôr-se em marcha segundo as suas bandeiras.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todos os contados do acampamento de Dã foram cento e cinquenta e sete mil e seiscentos. Esses marcharão em último lugar, segundo seus estandartes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todos os que foram contados no arraial de Dã foram cento e cinqüenta e sete mil e seiscentos; e estes marcharão no último lugar, segundo os seus estandartes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todos os que foram contados no exército de Dã foram cento e cinquenta e sete mil e seiscentos; estes marcharão no último lugar; segundo as suas bandeiras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todos os que foram contados no exército de Dã foram cento e cinqüenta e sete mil e seiscentos; estes marcharão em último lugar, segundo as suas bandeiras.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O conjunto dos recenseados que constituem o exército de Dan é cento e cinquenta e sete mil e seiscentos homens e irão na última posição, seguindo as suas bandeiras.»
Portuguese Bible Old Orthography
Todos os que foram contados no exército de Dã foram cento e cinqüenta e sete mil e seiscentos; estes marcharão no último lugar; segundo as suas bandeiras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todos os que foram contados no arraial de Dã foram cento e cinquenta e sete mil e seiscentos; e estes marcharão no último lugar, segundo os seus estandartes.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O número total dos homens recenseados do acampamento de Dã, segundo os seus exércitos, é de 157.600 homens. Esses marcharão em último lugar, junto às suas bandeiras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O grupo de Dã, num total de cento e cinquenta e sete mil e seiscentos homens, marchará por último.
Portuguese NVI
O número total dos homens recenseados do acampamento de Dã, de acordo com os seus exércitos, foi 157. 600. Estes marcharão por último, junto às suas bandeiras.
Portuguese NVI 2023
O número total dos homens recenseados do acampamento de Dã, conforme as suas tropas, foi cento e cinquenta e sete mil e seiscentos. Esses marcharão por último, junto às suas bandeiras.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O total de soldados no acampamento no lado de Dã é de 157.600. Essas tribos sempre marcharão por último e marcharão ao redor de sua respectiva bandeira”.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os que foram contados do arraial de Dã eram cento e cinquenta e sete mil e seiscentos. Estes marcharão em último lugar, segundo os seus estandartes.