Numbers 20:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim recusou Edom deixar Israel passar pelos seus termos; pelo que Israel se desviou dele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Devido a que o povo de Edom se negava a deixar Israel passar pelo seu território, os israelitas se viram obrigados a ir por outro caminho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Recusando Edom dar passagem a Israel através do seu país, Israel tomou outra direcção.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, Edom não permitiu que Israel passasse por suas terras. Por isso, Israel se desviou dele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim recusou Edom deixar passar a Israel pelo seu país; pelo que Israel se desviou dele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, recusou Edom deixar passar a Israel pelo seu termo; pelo que Israel se desviou dele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim recusou Edom deixar passar a Israel pelo seu termo; por isso Israel se desviou dele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E como os edomeus se recusaram a deixar passar os israelitas pelo seu território, estes foram obrigados a fazer um desvio por outro lado.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, recusou Edom deixar passar a Israel pelo seu termo; pelo que Israel se desviou dele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim os edomitas se recusaram a deixar Israel passar pelo seu país, e por isso Israel se desviou dali.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como Edom não deixou Israel passar pelo país, Israel se desviou dele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim, os edomitas não deixaram que os israelitas passassem pelo seu país, e por isso os israelitas foram por outro caminho.
Portuguese NVI
Visto que Edom se recusou a deixá-los atravessar o seu território, Israel desviou-se dele.
Portuguese NVI 2023
Visto que Edom se recusou a deixá‑los atravessar o seu território, Israel desviou‑se dele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Uma vez que o povo de Edom se recusou a deixá-los passar por seu território, os israelitas foram obrigados a desviar-se dele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por causa dessa recusa de Edom em deixar Israel passar pela sua terra,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, recusou Edom deixar passar Israel pelo seu território; pelo que Israel se desviou dele.