Numbers 22:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nisso abriu o Senhor a boca da jumenta, a qual perguntou a Balaão: Que te fiz eu, para que me espancasses estas três vezes?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o SENHOR fez com que a jumenta falasse e ela disse a Balaão: — O que fiz a você para que me batesse três vezes dessa maneira?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, o Senhor abriu a boca à jumenta, que disse a Balaão: «Que é que te fiz para assim me bateres três vezes?»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nesse momento, o Senhor abriu a boca da jumenta, e ela perguntou a Balaão: Que foi que te fiz para que me batesses três vezes?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, o SENHOR fez falar a jumenta, a qual disse a Balaão: Que te fiz eu, que me espancaste já três vezes?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, o Senhor abriu a boca da jumenta, a qual disse a Balaão: Que te fiz eu, que me espancaste estas três vezes?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então o SENHOR abriu a boca da jumenta, a qual disse a Balaão: Que te fiz eu, que me espancaste estas três vezes?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas o Senhor fez com que a burra falasse e esta disse a Balaão: «Que mal te fiz eu, para me bateres assim, três vezes seguidas?»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, o Senhor abriu a boca da jumenta, a qual disse a Balaão: Que te fiz eu, que me espancaste estas três vezes?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o Senhor fez a jumenta falar, e ela disse a Balaão: — O que foi que eu fiz a você, para que você me espancasse já três vezes?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o Senhor fez a jumenta falar, e ela disse a Balaão: “O que foi que eu fiz a você, para você me bater três vezes?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí o Senhor fez a jumenta falar, e ela disse a Balaão: — O que foi que eu fiz contra você? Por que é que você já me bateu três vezes?
Portuguese NVI
Então o Senhor abriu a boca da jumenta, e ela disse a Balaão: "Que foi que eu lhe fiz, para você bater em mim três vezes? "
Portuguese NVI 2023
Então, o Senhor abriu a boca da jumenta, e ela disse a Balaão: ― Que foi que eu fiz a você, para você bater em mim três vezes?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor fez a jumenta falar. “O que eu lhe fiz para você me bater três vezes?”, perguntou ela a Balaão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então o Senhor fez com que a jumenta falasse e dissesse: “O que é que te fiz para que me espanques já por três vezes?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, Jeová abriu a boca da jumenta, e ela perguntou a Balaão: Que te fiz eu para que me fustigasses estas três vezes?