Numbers 23:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quem poderá contar o pó de Jacó e o número da quarta parte de Israel? Que eu morra a morte dos justos, e seja o meu fim como o deles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem pode contar a descendência de Jacó? São tão numerosos como os grãos de pó. Quem pode contar ao menos a quarta parte de Israel? Me deixe morrer como morrem as pessoas boas, e que o meu fim seja como o dos justos!”
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem poderá calcular as areias de Jacob, e contar um quarto de Israel? Possa eu morrer como morrem os justos, e o meu fim seja como o deles!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quem poderia contar o pó de Jacó e o número da quarta parte de Israel? Que eu morra a morte dos justos, e o meu fim seja como o deles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quem contou o pó de Jacó ou enumerou a quarta parte de Israel? Que eu morra a morte dos justos, e o meu fim seja como o dele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quem contará o pó de Jacó e o número da quarta parte de Israel? A minha alma morra da morte dos justos, e seja o meu fim como o seu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quem contará o pó de Jacó e o número da quarta parte de Israel? Que a minha alma morra da morte dos justos, e seja o meu fim como o seu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem poderá enumerar a nuvem de descendentes de Jacob e contar a multidão de Israel? Quem me dera ter um fim igual ao destes homens bons, um futuro semelhante ao deste povo!»
Portuguese Bible Old Orthography
Quem contará o pó de Jacó e o número da quarta parte de Israel? A minha alma morra da morte dos justos, e seja o meu fim como o seu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem contou o pó de Jacó ou enumerou a quarta parte de Israel? Que eu morra a morte dos justos, e o meu fim seja como o deles.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem pode contar o povo de Jacó? Quem pode numerar a quarta parte de Israel? Que eu morra a morte dos justos, e seja o meu fim como o deles!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os descendentes de Jacó são como a poeira; são tantos, que não podem ser contados. Gostaria de terminar a minha vida como alguém que pertence ao povo de Deus; quero morrer em paz como as pessoas honestas.”
Portuguese NVI
Quem pode contar o pó de Jacó ou o número da quarta parte de Israel? Morra eu a morte dos justos, e seja o meu fim como o deles! "
Portuguese NVI 2023
Quem pode contar o pó de Jacó ou o número da quarta parte de Israel? Morra eu a morte dos justos, e seja o meu fim como o deles!”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem pode contar os descendentes de Jacó, tão numerosos quanto o pó? Quem pode contar ao menos um quarto de Israel? Que eu morra como os justos! Que meu fim seja como o deles!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem contou os grãos de pó de Jacob ou enumerou a quarta parte de Israel? Se ao menos eu pudesse morrer tão feliz como morre um justo! Se o meu fim pudesse ser como o deles!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem contou o pó de Jacó ou enumerou as miríades de Israel? Que eu morra a morte dos justos, e seja o meu fim como o seu.