Numbers 24:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, levantando Balaão os olhos, viu a Israel que se achava acampado segundo as suas tribos; e veio sobre ele o Espírito de Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Balaão olhou e viu os israelitas acampados por tribos. Depois o Espírito de Deus tomou posse dele,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Balaão levantou os olhos e viu Israel acampado por tribos. Desceu sobre ele o Espírito de Deus
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao levantar os olhos, Balaão viu Israel, que se achava acampado segundo suas tribos. Então o Espírito de Deus veio sobre ele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Levantando Balaão os olhos e vendo Israel acampado segundo as suas tribos, veio sobre ele o Espírito de Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, levantando Balaão os olhos e vendo a Israel que habitava segundo as suas tribos, veio sobre ele o Espírito de Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, levantando Balaão os seus olhos, e vendo a Israel, que estava acampado segundo as suas tribos, veio sobre ele o Espírito de Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Olhou para os israelitas, que estavam acampados por tribos. Nisto o Espírito de Deus inspirou-o
Portuguese Bible Old Orthography
E, levantando Balaão os olhos e vendo a Israel que habitava segundo as suas tribos, veio sobre ele o Espírito de Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Balaão levantou os olhos e viu Israel acampado segundo as suas tribos. E o Espírito de Deus veio sobre Balaão
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E quando ele viu Israel acampado tribo após tribo, o Espírito de Deus veio sobre ele,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e viu o povo de Israel acampado tribo por tribo. O Espírito de Deus tomou conta de Balaão,
Portuguese NVI
Então viu Israel acampado, tribo por tribo; e o Espírito de Deus veio sobre ele,
Portuguese NVI 2023
Então, viu Israel acampado, tribo por tribo. O Espírito de Deus veio sobre ele,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
onde viu o povo de Israel acampado de acordo com suas tribos. Então o Espírito de Deus veio sobre Balaão,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Olhou para os israelitas, que se encontrava lá em baixo, distribuído pelas suas áreas tribais. E o Espírito de Deus veio sobre ele,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levantando Balaão os olhos, viu Israel acampado nas suas tendas, segundo as suas tribos; e veio sobre ele o Espírito de Deus.