Numbers 24:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, vendo os quenitas, proferiu a sua parábola, dizendo: Firme está a tua habitação; e posto na penha está o teu ninho;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois Balaão fitou seus olhos nos queneus e disse as seguintes palavras: “O lugar onde vocês moram é seguro como um ninho no topo da montanha.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Viu ainda o quenita, e pronunciou o seu oráculo: «Fortifica a tua morada e põe no rochedo o teu ninho!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, ao ver os queneus, proferiu seu oráculo, dizendo: A tua habitação está firme, e o teu ninho, posto na rocha.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Viu os queneus, proferiu a sua palavra e disse: Segura está a tua habitação, e puseste o teu ninho na penha.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, vendo os queneus, alçou a sua parábola e disse: Firme está a tua habitação, e puseste o teu ninho na penha.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E vendo os quenitas, proferiu a sua parábola, e disse: Firme está a tua habitação, e puseste o teu ninho na penha.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Referindo-se aos quenitas disse: «A tua morada é segura, o teu ninho está colocado no rochedo.
Portuguese Bible Old Orthography
E, vendo os queneus, alçou a sua parábola e disse: Firme está a tua habitação, e puseste o teu ninho na penha.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Viu os queneus, proferiu a sua palavra e disse: “A sua habitação está segura, e você pôs o seu ninho na rocha.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois viu os queneus e fez esta profecia: “O lugar onde vocês moram é seguro; vocês construíram cidades em montes altos;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Balaão viu também os queneus e fez esta profecia: “O lugar onde vocês moram é seguro, o seu ninho está colocado na rocha.
Portuguese NVI
Depois viu os queneus e pronunciou este oráculo: "Sua habitação é segura, seu ninho está firmado na rocha;
Portuguese NVI 2023
Depois, viu os queneus e pronunciou este oráculo: “A sua habitação é segura, o seu ninho está firmado na rocha;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em seguida, Balaão olhou na direção dos queneus e transmitiu a seguinte mensagem: “Sua habitação é segura; seu ninho está apoiado nas rochas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois, referindo-se aos queneus disse: “Sim, estás situada num sítio com toda a segurança, o teu ninho está posto sobre as rochas!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Viu os queneus, proferiu o seu discurso e disse: Durável é a tua habitação, e posto entre as penhas o teu ninho.