Numbers 24:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então, tendo-se Balaão levantado, partiu e voltou para o seu lugar; e também Balaque se foi pelo seu caminho.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Balaão se levantou e voltou para a sua casa, e Balaque também tomou o seu caminho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Balaão levantou-se e foi habitar na sua terra, e Balac seguiu também o seu caminho.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por fim, Balaão se levantou, partiu e voltou para sua terra; e Balaque também seguiu seu caminho.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Balaão se levantou, e se foi, e voltou para a sua terra; e também Balaque se foi pelo seu caminho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Balaão levantou-se, e foi-se, e voltou ao seu lugar, e também Balaque se foi pelo seu caminho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Balaão levantou-se, e se foi, e voltou ao seu lugar, e também Balaque se foi pelo seu caminho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois disto, Balaão pôs-se a caminho de sua casa e Balac foi-se também embora.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Balaão levantou-se, e foi-se, e voltou ao seu lugar, e também Balaque se foi pelo seu caminho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois Balaão se levantou e se foi, e voltou para a sua terra. Também Balaque se foi pelo seu caminho.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Balaão voltou para o seu país e Balaque seguiu o seu caminho.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois Balaão se aprontou e voltou para casa. E Balaque também foi embora.
Portuguese NVI
Então Balaão se levantou e voltou para casa, e Balaque seguiu o seu caminho.
Portuguese NVI 2023
Então, Balaão se levantou e voltou para casa, e Balaque seguiu o seu próprio caminho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Balaão se levantou e voltou para sua terra, e Balaque também seguiu seu caminho.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Desta forma, se separaram Balaão e Balaque e regressaram cada um ao seu lugar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo-se Balaão levantado, foi-se e voltou para o seu lugar; e também Balaque foi o seu caminho.