Numbers 25:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Moisés disse aos juízes de Israel: Mate cada um os seus homens que se juntaram a Baal-Peor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés disse a todos os juízes de Israel: — Matem a todos os que dentre vocês se uniram para adorar Baal-Peor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse Moisés aos juízes de Israel: «Cada um imole os seus homens que se associaram ao culto de Baal-Peor.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um matará os homens de sua tribo que se juntaram a Baal-Peor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os homens da sua tribo que se juntaram a Baal-Peor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os seus homens que se juntaram a Baal-Peor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os seus homens que se juntaram a Baal-Peor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés disse aos responsáveis israelitas: «Que cada um mate os homens do seu grupo que se associaram ao culto do deus Baal, de Baal-Peor.»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os seus homens que se juntaram a Baal-Peor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Moisés disse aos juízes de Israel: — Cada um mate os homens da sua tribo que se juntaram a Baal-Peor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Moisés disse aos juízes de Israel: “Cada um de vocês deverá matar os homens da sua tribo que adoraram o deus Baal-Peor”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés disse aos chefes: — Cada um de vocês mate os homens da sua tribo que foram adorar o deus Baal-Peor.
Portuguese NVI
Então Moisés disse aos juízes de Israel: "Cada um de vocês terá que matar aqueles que dentre os seus homens se juntaram à adoração de Baal-Peor".
Portuguese NVI 2023
Então, Moisés disse aos juízes de Israel: ― Cada um de vocês deverá matar aqueles que, dentre os seus homens, se uniram a Baal-Peor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Moisés ordenou aos juízes de Israel: “Cada um de vocês executará os homens sob sua autoridade que participaram do culto a Baal em Peor”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E assim Moisés ordenou aos juízes que executassem todos os que tinham adorado a Baal-Peor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, disse Moisés aos juízes de Israel: Mate cada um os seus homens que se ajuntaram a Baal de Peor.