Numbers 27:2 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
apresentaram-se diante de Moisés, e de Eleazar, o sacerdote, e diante dos príncipes e de toda a congregação à porta da tenda da revelação, dizendo:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Elas se apresentaram perante Moisés, perante o sacerdote Eleazar, perante os chefes e perante toda a comunidade na entrada da Tenda do Encontro e expuseram seu caso:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Puseram-se diante de Moisés e do sacerdote Eleázar, diante dos chefes e de toda a assembleia, à entrada da tenda da reunião,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Elas se apresentaram diante de Moisés, do sacerdote Eleazar, diante dos líderes e de toda a comunidade, na entrada da tenda da revelação, dizendo:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Apresentaram-se diante de Moisés, e diante de Eleazar, o sacerdote, e diante dos príncipes, e diante de todo o povo, à porta da tenda da congregação, dizendo:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e puseram-se diante de Moisés, e diante de Eleazar, o sacerdote, e diante dos príncipes e de toda a congregação, à porta da tenda da congregação, dizendo:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E apresentaram-se diante de Moisés, e diante de Eleazar, o sacerdote, e diante dos príncipes e de toda a congregação, à porta da tenda da congregação, dizendo:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Um dia apresentaram-se diante de Moisés e do sacerdote Eleazar, dos chefes e de toda a comunidade, à entrada da tenda do encontro e disseram:
Portuguese Bible Old Orthography
e puseram-se diante de Moisés, e diante de Eleazar, o sacerdote, e diante dos príncipes e de toda a congregação, à porta da tenda da congregação, dizendo:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Elas se apresentaram diante de Moisés, diante do sacerdote Eleazar, diante dos chefes e diante de todo o povo, à porta da tenda do encontro, dizendo:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Elas se prostraram à entrada do Tabernáculo diante de Moisés, do sacerdote Eleazar, dos líderes do povo e de toda a comunidade de Israel, e disseram:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Elas foram falar com Moisés, com o sacerdote Eleazar, com as autoridades e com todo o povo, na entrada da Tenda Sagrada. Elas disseram:
Portuguese NVI
Elas se prostraram à entrada da Tenda do Encontro diante de Moisés, do sacerdote Eleazar, dos líderes de toda a comunidade, e disseram:
Portuguese NVI 2023
entrada da tenda do encontro e ficaram em pé diante de Moisés, do sacerdote Eleazar, dos líderes de toda a comunidade e disseram:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Essas mulheres se apresentaram diante de Moisés, do sacerdote Eleazar, dos líderes das tribos e de toda a comunidade à entrada da tenda do encontro e disseram:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Apresentaram-se diante de Moisés, e diante do sacerdote Eleazar, e diante dos príncipes e toda a congregação, à entrada da tenda da revelação, e disseram: