Numbers 3:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e as cortinas do átrio, e o reposteiro da porta do átrio, que está junto ao tabernáculo e junto ao altar, em redor, como também as suas cordas para todo o seu serviço.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
as cortinas do pátio, a cortina da entrada do pátio ao redor da Tenda Sagrada e o altar e as cordas correspondentes. Também lhes correspondia todo o trabalho pesado relacionado a este serviço.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
as cortinas do átrio e a cortina da entrada do átrio, que está à volta do tabernáculo e do altar, bem como as cordas de todo o seu serviço.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e as cortinas do pátio, e a cortina da entrada do pátio, que está junto ao tabernáculo e junto ao altar em redor, como também suas respectivas cordas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
as cortinas do pátio, o reposteiro da porta do pátio, que rodeia o tabernáculo e o altar, as suas cordas e todo o serviço a eles devido.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e as cortinas do pátio, e o pavilhão da porta do pátio, que estão junto ao tabernáculo e junto ao altar, em redor; como também as suas cordas para todo o seu serviço.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E as cortinas do pátio, e o pavilhão da porta do pátio, que estão junto ao tabernáculo e junto ao altar, em redor; como também as suas cordas para todo o seu serviço.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
os cortinados do átrio e a cortina da porta do átrio, que dá para o santuário e que está à volta do altar e as cordas. Estavam igualmente encarregados da conservação de todas estas coisas.
Portuguese Bible Old Orthography
e as cortinas do pátio, e o pavilhão da porta do pátio, que estão junto ao tabernáculo e junto ao altar, em redor; como também as suas cordas para todo o seu serviço.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
as cortinas do pátio, o cortinado da porta do pátio, que rodeia o tabernáculo e o altar, as suas cordas e todo o serviço a eles devido.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
das cortinas externas do pátio, da cortina da entrada do pátio que fica ao redor do Tabernáculo, do altar, e das cordas usadas para montar o Tabernáculo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
das cortinas do pátio que fica ao redor da Tenda e do altar e das cortinas da porta do pátio e das suas cordas.
Portuguese NVI
das cortinas externas do pátio, da cortina da entrada do pátio que rodeia o tabernáculo e o altar, das cordas, e de tudo o que estava relacionado com esse serviço.
Portuguese NVI 2023
das cortinas externas do pátio, da cortina da entrada do pátio que rodeia o tabernáculo e o altar, das cordas e de tudo o que estava relacionado com esse serviço.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
as cortinas do pátio ao redor do tabernáculo e do altar, a cortina da entrada do pátio, as cordas e todos os objetos relacionados ao seu uso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
das portas do pátio, do altar, e das cordas para atar todo o tabernáculo, sempre que preciso.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
as cortinas do átrio, o anteparo para a entrada do átrio que está junto ao tabernáculo e junto ao altar em redor e as suas cordas para todo o seu serviço.