Numbers 31:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Saíram, pois, Moisés e Eleazar, o sacerdote, e todos os príncipes da congregação, ao encontro deles fora do arraial.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Moisés, o sacerdote Eleazar e os chefes da comunidade foram recebê-los fora do acampamento.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés, o sacerdote Eleázar e todos os chefes da assembleia saíram-lhes ao encontro, fora do acampamento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os líderes da comunidade saíram ao encontro deles fora do acampamento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Moisés, e Eleazar, o sacerdote, e todos os príncipes da congregação saíram a recebê-los fora do arraial.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém Moisés e Eleazar, o sacerdote, e todos os maiorais da congregação saíram a recebê-los fora do arraial.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém Moisés e Eleazar, o sacerdote, e todos os príncipes da congregação, saíram a recebê-los fora do arraial.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés, o sacerdote Eleazar e os chefes da comunidade saíram ao encontro deles, fora do acampamento.
Portuguese Bible Old Orthography
Porém Moisés e Eleazar, o sacerdote, e todos os maiorais da congregação saíram a recebê-los fora do arraial.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés, o sacerdote Eleazar, e todos os chefes da congregação saíram a recebê-los fora do arraial.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os líderes do povo saíram e foram receber o exército fora do acampamento.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés, o sacerdote Eleazar e todas as autoridades do povo saíram do acampamento e foram ao encontro do exército.
Portuguese NVI
Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os líderes da comunidade saíram para recebê-los fora do acampamento.
Portuguese NVI 2023
Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os líderes da comunidade saíram para recebê‑los fora do acampamento.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os líderes da comunidade saíram ao encontro deles fora do acampamento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés e o sacerdote Eleazar, acompanhados de todos os chefes do povo, vieram fora do arraial ao encontro daquela tropa vitoriosa;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saíram a recebê-los fora do arraial Moisés, e o sacerdote Eleazar, e todos os príncipes da congregação.