Numbers 31:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e lhes disse: Deixastes viver todas as mulheres?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés disse a eles: — Por que deixaram vivas todas as mulheres?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e disse-lhes Moisés: «Porque deixastes com vida todas as mulheres?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e lhes disse: Deixastes viver todas as mulheres?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse-lhes Moisés: Deixastes viver todas as mulheres?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Moisés disse-lhes: Deixastes viver todas as mulheres?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Moisés disse-lhes: Deixastes viver todas as mulheres?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e disse-lhes: «Por que não mataram as mulheres?
Portuguese Bible Old Orthography
E Moisés disse-lhes: Deixastes viver todas as mulheres?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés lhes disse: — Por que vocês deixaram viver todas as mulheres?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele perguntou: “Por que vocês deixaram viver todas as mulheres?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés perguntou: — Por que vocês deixaram vivas todas as mulheres?
Portuguese NVI
"Vocês deixaram todas as mulheres vivas? ", perguntou-lhes.
Portuguese NVI 2023
― Vocês deixaram todas as mulheres vivas? — perguntou‑lhes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Por que deixaram viver todas as mulheres?”, perguntou ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Porque é que deixaram vivas as mulheres?”, perguntou.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse-lhes Moisés: Deixastes viver todas as mulheres?