Numbers 31:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também purificai-vos no tocante a todo vestido, e todo artigo de peles, e toda obra de pelos de cabras, e todo utensílio de madeira.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e devem purificar toda roupa e todo artigo de couro, pelo de cabra e madeira.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Purificareis toda a roupa, todos os objectos de couro, toda a obra de pele de cabra e todos os objectos de madeira.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Purificai também toda roupa e todo artigo de pele, todo objeto de pelos de cabra e todo utensílio de madeira.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também purificareis toda veste, e toda obra de peles, e toda obra de pêlos de cabra, e todo artigo de madeira.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também purificareis toda veste, e toda obra de peles, e toda obra de pelos de cabras, e todo objeto de madeira.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também purificareis toda a roupa, e toda a obra de peles, e toda a obra de pêlos de cabras, e todo o utensílio de madeira.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Purifiquem também as roupas e objetos de couro, de pele de cabra ou de madeira.»
Portuguese Bible Old Orthography
Também purificareis toda veste, e toda obra de peles, e toda obra de pêlos de cabras, e todo objeto de madeira.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Purifiquem também todas as roupas, todos os objetos feitos de couro, todos os objetos feitos de pelos de cabra e todo artigo de madeira.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês também devem purificar toda a roupa e também tudo que é feito de couro, de pelos de cabra, e também todo objeto de madeira”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Purifiquem também todas as roupas, todos os objetos feitos de couro, tudo o que é feito de pelos de cabra e tudo o que é feito de madeira.
Portuguese NVI
Purifiquem toda roupa e também tudo o que é feito de couro, de pêlo de bode ou de madeira. "
Portuguese NVI 2023
Purifiquem toda roupa e também tudo o que é feito de couro, de pelo de bode ou de madeira.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Purifiquem também todas as roupas e todos os objetos de couro, pelo de cabra ou madeira.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Lembrem-se também de purificar as vossas roupas e tudo o que seja feito de pele de animal ou de pelo de cabra, assim como os recipientes de madeira.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
No tocante a todo vestido, e a tudo o que se faz de peles, e a toda obra de pelos de cabras, e a tudo o que se faz de madeira, vos purificareis a vós mesmos.