Numbers 31:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Trambém lavareis as vossas vestes ao sétimo dia, e ficareis limpos, e depois entrareis no arraial.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No sétimo dia, deverão lavar a sua roupa para ficar puros. Depois disso poderão entrar no acampamento.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Lavareis as vossas roupas no sétimo dia e ficareis puros; depois, podereis entrar no acampamento.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também lavareis as roupas no sétimo dia e ficareis puros; depois disso entrareis no acampamento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também lavareis as vossas vestes ao sétimo dia, para que fiqueis limpos; e, depois, entrareis no arraial.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também lavareis as vossas vestes ao sétimo dia, para que fiqueis limpos; e, depois, entrareis no arraial.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também lavareis as vossas roupas ao sétimo dia, para que fiqueis limpos; e depois entrareis no arraial.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No sétimo dia, lavem as vossas roupas e ficarão ritualmente puros. Depois disso, podem entrar no acampamento.»
Portuguese Bible Old Orthography
Também lavareis as vossas vestes ao sétimo dia, para que fiqueis limpos; e, depois, entrareis no arraial.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Lavem também as suas roupas no sétimo dia, para que vocês fiquem puros; e, depois, poderão entrar no arraial.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês também devem lavar as roupas no sétimo dia para ficarem puros. Depois poderão entrar no acampamento”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No sétimo dia, para se purificarem, vocês deverão lavar as roupas que estiverem vestindo. Depois disso vocês poderão entrar no acampamento.
Portuguese NVI
No sétimo dia lavem as suas roupas, e vocês ficarão puros. Depois poderão entrar no acampamento".
Portuguese NVI 2023
No sétimo dia, lavem as suas roupas, e vocês ficarão puros. Depois, poderão entrar no acampamento.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No sétimo dia, lavem as roupas e vocês estarão purificados. Então poderão voltar ao acampamento”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No sétimo dia lavarão os vossos fatos e purificar-se-ão; só depois poderão regressar ao acampamento.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Lavareis os vossos vestidos ao sétimo dia, e estareis limpos, e depois entrareis no arraial.