Numbers 31:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E tomarás para o Senhor um tributo dos homens de guerra, que saíram à peleja; um em quinhentos, assim dos homens, como dos bois, dos jumentos e dos rebanhos;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Exija daqueles que foram ao combate uma parte do seu despojo para o SENHOR: daquilo que corresponde a eles, tanto de pessoas como dos burros, vacas e ovelhas, tome um de cada quinhentos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois, como tributo para o Senhor, tomarás dos homens de guerra que saíram para a batalha: um por quinhentos, tanto de pessoas como de bois, jumentos e rebanhos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E separarás para o Senhor um tributo dos homens de guerra, dos que saíram à batalha; um em quinhentos, tanto de homens como de bois, jumentos e ovelhas;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, para o SENHOR tomarás tributo dos homens do exército que saíram a esta guerra, de cada quinhentas cabeças, uma, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, para o Senhor tomarás o tributo dos homens de guerra que saíram a esta guerra; de cada quinhentos, uma alma, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então para o SENHOR tomarás o tributo dos homens de guerra, que saíram a esta peleja, de cada quinhentos uma alma, dos homens, e dos bois, e dos jumentos e das ovelhas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Da parte dos soldados, retira, como tributo para o Senhor, uma cabeça por cada quinhentas, tanto das pessoas como dos animais, bois, burros ou ovelhas.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, para o Senhor tomarás o tributo dos homens de guerra que saíram a esta guerra; de cada quinhentos, uma alma, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Dos homens do exército que saíram a esta guerra, cobre um tributo para o Senhor: de cada quinhentas cabeças, uma, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Daquilo que os soldados trouxeram da guerra, separem um “tributo” ao Senhor: de cada 500, um pertence ao Senhor, seja de pessoas, bois, jumentos ou ovelhas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Da parte que pertence aos soldados que estiveram na batalha, separe um imposto para Deus, o Senhor: uma pessoa de cada quinhentas e a mesma coisa quanto aos bois, jumentos, ovelhas e cabras.
Portuguese NVI
Daquilo que os guerreiros trouxeram da guerra, separem como tributo ao Senhor um de cada quinhentos, sejam pessoas, bois, jumentos, ovelhas ou bodes.
Portuguese NVI 2023
Dos guerreiros que foram para a guerra, separem como tributo ao Senhor um de cada quinhentos, tanto pessoas, como bois, jumentos, ovelhas ou bodes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Da metade que pertence ao exército, entreguem primeiro um tributo que cabe ao S enhor, um de cada quinhentos, tanto das pessoas como do gado, dos jumentos e das ovelhas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Da metade que pertence aos homens que combateram terão de dar um tributo ao Senhor; consistirá de um em cada quinhentos, tanto dos cativos, como dos bois, dos burros e dos rebanhos capturados pelo exército.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
toma um tributo para Jeová dos homens de guerra que saíram à peleja; um em quinhentos, assim dos homens como dos bois, e dos jumentos, e dos rebanhos.