Numbers 31:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Enviareis à guerra mil de cada tribo entre todas as tribos de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Que cada tribo de Israel envie 1.000 homens para a batalha.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mandareis para a guerra mil por cada tribo de todas as tribos dos filhos de Israel.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Enviareis à guerra mil de cada uma das tribos de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mil homens de cada tribo entre todas as tribos de Israel enviareis à guerra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mil de cada tribo entre todas as tribos de Israel enviareis à guerra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mil de cada tribo, entre todas as tribos de Israel, enviareis à guerra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Cada uma das tribos deve mandar mil homens para a guerra.»
Portuguese Bible Old Orthography
Mil de cada tribo entre todas as tribos de Israel enviareis à guerra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Enviem à guerra mil homens de cada tribo entre todas as tribos de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Enviem à guerra mil homens de cada tribo de Israel”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Cada tribo deve mandar mil soldados para esta guerra.
Portuguese NVI
Enviem à batalha mil homens de cada tribo de Israel".
Portuguese NVI 2023
Enviem à batalha mil homens de cada tribo de Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De cada tribo de Israel, enviem mil homens para a batalha”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mobilizem 1000 homens de cada tribo.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Enviareis à guerra mil homens de cada tribo entre todas as tribos de Israel.