Numbers 32:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então os filhos de Gade e os filhos de Rúben disseram a Moisés: Como ordena meu senhor, assim farão teus servos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os de Gade e Rúben disseram a Moisés: — Sim, senhor. Faremos assim como você manda.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os filhos de Gad e de Rúben replicaram a Moisés: «Teus servos farão o que o meu senhor lhes manda.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então os homens de Gade e de Rúben disseram a Moisés: Teus servos farão como meu senhor ordena.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, os filhos de Gade e os filhos de Rúben falaram a Moisés, dizendo: Como ordena meu senhor, assim farão teus servos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, falaram os filhos de Gade e os filhos de Rúben a Moisés, dizendo: Como ordena meu senhor, assim farão teus servos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então falaram os filhos de Gade, e os filhos de Rúben a Moisés, dizendo: Como ordena meu senhor, assim farão teus servos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os descendentes de Rúben e de Gad responderam a Moisés: «Nós somos teus servos e queremos fazer como nos mandas;
Portuguese Bible Old Orthography
Então, falaram os filhos de Gade e os filhos de Rúben a Moisés, dizendo: Como ordena meu senhor, assim farão teus servos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então os filhos de Gade e os filhos de Rúben disseram a Moisés: — Nós, seus servos, faremos o que nos foi ordenado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então os homens de Gade e os filhos de Rúben responderam a Moisés: “Nós, seus servos, obedeceremos às ordens do senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os homens de Gade e de Rúben disseram a Moisés o seguinte: — Nós faremos o que o senhor mandar.
Portuguese NVI
Então os homens de Gade e de Rúben disseram a Moisés: "Nós, seus servos, faremos como o meu senhor ordena.
Portuguese NVI 2023
Então, os gaditas e os rubenitas disseram a Moisés: ― Nós, seus servos, faremos como o meu senhor ordena.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os homens de Gade e Rúben responderam: “Nós, seus servos, seguiremos suas instruções.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Faremos precisamente conforme nos mandas”, replicaram as gentes de Gad e de Rúben.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disseram a Moisés os filhos de Gade e os filhos de Rúben: Como ordena o meu senhor, assim farão teus servos.