Numbers 32:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
mas os teus servos passarão, cada um que está armado para a guerra, a pelejar perante o Senhor, como diz o meu senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nós, os seus servos, atravessaremos o Jordão, armados para a batalha, sob as ordens do SENHOR, assim como você disse.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
enquanto teus servos, todos armados para a guerra, caminharão para o combate diante do Senhor, conforme disse o meu senhor.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
mas os teus servos passarão, todos armados para a guerra, para guerrear diante do Senhor, como diz o meu senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
mas os teus servos passarão, cada um armado para a guerra, perante o SENHOR, como diz meu senhor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas os teus servos passarão, cada um armado para pelejar para a guerra, perante o Senhor, como tem dito meu senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas os teus servos passarão, cada um armado para a guerra, a pelejar perante o SENHOR, como tem falado o meu SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e todos os nossos homens armados irão para a batalha, às ordens do Senhor, tal como nos ordenaste.»
Portuguese Bible Old Orthography
Mas os teus servos passarão, cada um armado para pelejar para a guerra, perante o Senhor, como tem dito meu senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
mas estes seus servos passarão para o outro lado, cada um armado para a guerra, diante do Senhor Deus, como nos está sendo ordenado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
mas nós, os seus servos, nos prepararemos para a guerra e atravessaremos para lutar perante o Senhor, de acordo com o que senhor está dizendo”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas todos nós estamos prontos para a guerra. Conforme a sua ordem, atravessaremos o Jordão e batalharemos, debaixo do comando do Senhor Deus.
Portuguese NVI
Mas os seus servos, todos os homens armados para a batalha, atravessarão para lutar perante o Senhor, assim como o meu senhor está dizendo".
Portuguese NVI 2023
Os seus servos, porém, todos os homens armados para a batalha, atravessarão para lutar diante do Senhor, como o meu senhor ordena.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas nós, seus servos, todos armados para a guerra, atravessaremos o rio e lutaremos pelo S enhor, conforme nos ordenou”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas todos os que nos alistarmos iremos lutar pelo Senhor, tal como nos mandaste.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porém teus servos passarão, cada um que está armado para a guerra, adiante de Jeová para a batalha, como diz o meu senhor.